Лингвистический энциклопедический словарь

Ли́нгва фра́нка

(от итал. lingua franca — франкский язык) — функциональный тип языка, используемый в каче­стве средства общения между носителями разных языков в ограниченных сферах социаль­ных контактов.

Первоначально термин «лингва франка» означал конкретный смешанный язык, сложив­ший­ся в средние века в районе Средиземноморья (Левант) на основе француз­ской, провансаль­ской и итальян­ской лексики и служивший средством главным образом торгового общения арабских и турецких купцов с европейцами (которых в Леванте называли франками, откуда и название языка). В эпоху крестовых походов роль этого языка возросла, он вобрал слова других языков (испанского, греческого, арабского, турецкого) и был известен также под названием сабир (от лат. sapere — понимать) вплоть до 19 в.

В социолингвистическом понимании лингва франка — любое устное вспомогательное средство межэтнического общения; им может быть язык одного из народов данного региона (напри­мер, «торговые» языки в Западной Африке — хауса, бамана), нейтральный язык, не родной ни для одной из использующих его этнических групп (суахили в Восточной Африке), пиджин на базе местного или европейского языка (см. Пиджины). Расширение коммуникативной сферы лингва франка может привести к превращению его в койне. Иногда термин «лингва франка» неправо­мер­но распро­стра­ня­ют на общенациональные языки или интернациональные между­на­род­ные языки, которые являются особыми социо­лингви­сти­че­ски­ми категориями.

В. А. Виноградов.