Лингвистический энциклопедический словарь

Переразложе́ние

(метанализ) — морфологическое явление, состоящее в смещении морфемных границ в слове, в резуль­та­те чего возникают новые (вторичные) формо- и слово­обра­зо­ва­тель­ные аффиксы и основы, которые могут утрачивать прямую морфолого-этимо­ло­ги­че­скую связь с первичными формами. Термин предложен В. А. Богородицким. Пере­раз­ло­же­ние особенно свой­ствен­но флективным языкам и обуслов­ле­но фузион­ным соединением морфем (см. Фузия), ср. перестройку основ суще­стви­тель­ных в славян­ских языках в результате пере­раз­ло­же­ния, например отхода темати­че­ской гласной ‑а- к окончанию в склонении имён с древней основой на ‑а («рука-ми» > «рук-ами»). Пере­раз­ло­же­ние часто происходит при лексических заимствованиях, когда воспри­ни­ма­ю­щий язык имеет отличную структуру от языка-источника: напри­мер, в языках банту корневой анлаут на mu-, ki- и др. в иноязычных словах осмысляется как префикс именного класса (суахили ki-tabu, мн. ч. vi-tabu ‘книга’ < араб. kitabu). Пере­раз­ло­же­ние нередко являет­ся одним из компонентов структур­ных изменений при пиджинизации (см. Пиджины), ср. в вескос (камерунский пиджин) tumɔs < англ. too much (пере­раз­ло­же­ние здесь охватывает границу между словами фразеологического сочетания). Процесс пере­раз­ло­же­ния развива­ет­ся в языке спонтанно, но иногда пере­раз­ло­же­ние является результатом созна­тель­но­го видо­из­ме­не­ния морфемной структу­ры; напри­мер, продук­тив­ный элемент ‑ема в лингвистической термино­ло­гии получен путём пере­раз­ло­же­ния исконной древне­гре­че­ской формы φώνη-μα > φών-ημα (в греческом μα — суффикс отглагольных существи­тель­ных). Пере­раз­ло­же­ние тесно связано с опрощением.

В. А. Виноградов.