Лингвистический энциклопедический словарь

Словари́ лингвисти́ческих те́рминов —

разновидность отраслевых терминологических словарей. По способу организации словарного матери­а­ла все С. л. т. делятся на собственно словари (лексиконы) — алфавитные или тематические реестры терминов различной степени информатив­но­сти — и тезаурусы, фикси­ру­ю­щие семан­ти­че­ские отноше­ния между терминами. Элементы тезаурусного способа организации термино­ло­ги­че­ской лексики присут­ству­ют и в обычных С. л. т. в виде указаний на синоним, коррелят, область употребления, дисциплину и т. п. По охвату специальной лексики С. л. т. делятся на общие, ставящие своей задачей дать возможно более полный перечень терминов всех областей языкознания (экстенсивный тип), и специализированные, которые представ­ляют термины направления, отдельных лингви­сти­че­ских школ или какого-либо одного раздела языкознания (интенсивный тип). Ведущей тенден­ци­ей лингви­сти­че­ской лексикографии является увеличение числа словарей второго типа.

По степени информативности словарной статьи объяснительным (экспланаторным) слова­рям противо­по­став­ля­ют­ся номенклатурные (словни­ки — списки терминов, не сопровож­да­е­мые какой-либо информацией, ср. словари Дж. Патерноста, Р. Нэш, В. Васченко) и глоссарии (списки минималь­но аннотированных терминов, ср. словарь Д. Стейбла). Информа­тив­ность словника достига­ется использованием тезаурусного приёма — группировки терминов по темам с учётом родо-видовых связей (Словарь славянской лингви­сти­че­ской терминологии 1977—79).

Объяснительные словари по способу толкования делятся на энциклопедические (содер­жа­щие такие сведения о понятии, называемого термином, как его история, одно или несколько толкова­ний, иллюстрации, библиографию) и толковые (объясняющие термины посредством дефиниции и несколь­ких примеров).

К энциклопедическим С. л. т. общего типа относятся: многотомный словарь И. Кноблоха (продол­жа­ю­ще­е­ся издание), словарь О. Дюкро и Ц. Тодорова (тематический), З. Голомба и др., Р. Хартмана и Ф. Сторка, А. Митема, А. Мартине (ред.), Б. Потье, Р. Симеона, Т. Левандовского и др. В истории отечественной лингви­сти­ки такой тип словаря представ­лен словарем Л. И. Жиркова и незаконченным трудом Е. Д. Поливанова. К энциклопедическим специальным словарям относят­ся словарь соссюров­ской терминологической лексики Р. Энглера, словарь В. Абрахама, переве­дён­ные на русский язык словари Э. П. Хэмпа и Й. Вахека.

К толковым словарям общего типа относятся словари Э. Спрингетти, М. Э. Пеи, Ж. Мунена, Р. Конрада (издатель). Особое место среди толковых С. л. т. занимает фундаментальный «Словарь лингви­сти­че­ских терминов» О. С. Ахмановой (1966; 7 тыс. терминов), представ­ля­ю­щий собой не только обобщение всего предшествующего терминологического опыта, но и новый тип словаря, сочета­ю­щий одновременно толкование термина, перевод его на четыре языка, иллюстрации реального функцио­ни­ро­ва­ния термина, примеры языковых явлений, обозначаемых термином, и классификацию термино­ло­ги­че­ских микросистем, входящих как часть в метаязык лингви­сти­ки. Этот словарь предста­вил наибо­лее полное описание сложив­ше­го­ся к 60‑м гг. 20 в. метаязыка советского языкознания.

Если общие толковые С. л. т. отражают как современную, так и традиционную лингви­сти­че­скую терминологию, то специализированные толковые С. л. т. ограничиваются терминологией отдельных лингви­сти­че­ских направлений. В этих словарях часто применяется цитатный принцип подачи матери­а­ла (ср. словари Хэмпа, В. З. Демьянкова). Объясни­тель­ные С. л. т., как правило, одноязычны (иногда заглавное слово снабжается иноязычными эквивалентами, ср. словари Ахмановой, Голомба, Спрингетти); номенклатурные словари, напротив, дву- и многоязычны, т. е. их цель — сопоставление лингви­сти­че­ской терминологии. С. л. т. в минималь­ной степени присуща нормативность, поскольку основной целью всех С. л. т. является воспроизведение уже сложившегося терминоупотребления.

Возникновение С. л. т. как особого лексикографического жанра относится к концу 19 в. Однако и до этого лингви­сти­че­ская терминология находила отражение в более широких справочных изданиях, например энциклопедиях (см. Энциклопедии лингви­сти­че­ские), толковых словарях обще­употреби­тель­ного языка и т. п. Первые С. л. т. носили узко­ди­дак­ти­че­ский характер и отражали лингви­сти­че­скую терминологию в рамках школьного преподавания. В истории отече­ствен­ной лингви­сти­ки образец такого С. л. т. — «Соображение педаго­ги­че­ско­го совета Минской гимназии об установлении общей грамматической терминологии» (1871). Расцвет лингви­сти­че­ской лексикографии относится к 60‑м гг. 20 в., что связано с появлением новых лингви­сти­че­ских дисциплин и увеличением числа школ и направлений, выработавших собственный метаязык.

Основные словари лингвистических терминов

Н. В. Васильева.