Лингвистический энциклопедический словарь

Прикладна́я лингви́стика —

направление в языкознании, занимающееся разработкой методов решения практических задач, связанных с использованием языка. Традиционными прикладными задачами в языкознании явля­ют­ся: создание и совершенствование письменностей, создание систем транскрипции устной речи, систем транслитерации иноязычных слов, систем стенографии, систем письма для слепых, повышение скорости типографского набора на основе рационального исполь­зо­ва­ния свойств языка, упорядочение, унификация и стандартизация научно-технической терминологии, изучение процессов и создание правил образования названий новых изделий, товаров, химических веществ, разработка методов смыслового отождествления текстов (например, при информационном поиске), методов аннотирования, а также методов адекват­но­го преобра­зо­ва­ния текстов в иноязычную форму (перевод), отбор языкового материала в целях совершен­ство­ва­ния методики преподавания языков, создание специальных лингвистических справочников для решения перечисленных задач, создание и изучение развития искусствен­ных языков.

П. л. 2‑й половины 20 в. рассматривает методы решения указанных задач не только человеком, но также и автоматами — электронными цифровыми вычислительными машинами. В связи с этим употреб­ля­ют­ся также термины «вычислительная лингвистика», «инженерная лингви­сти­ка», «автоматическая лингвистика».

Термин «П. л.» появился в конце 20‑х гг. 20 в., когда была осознана необходимость строгого научного решения соответ­ству­ю­щих задач с использованием методов формального лингвисти­че­ско­го анализа письменных и акустико-лингвистического анализа устных сообщений. Общие методы решения задач П. л. разрабатываются теоретическим языкознанием, прежде всего той его областью, которая изучает формальные алгоритмические процедуры анализа языка, а также математической лингвистикой. Основные направления П. л.: автоматическое распознавание и синтез речи, автоматические методы пере­ра­бот­ки текстовой информации, автоматизация информационных работ, создание автоматизированных систем инфор­ма­ци­он­но­го поиска, автоматических словарей, разработка методов автома­ти­че­ско­го аннотирования, реферирования и перевода (см. Автоматический перевод, Автоматическая обработка текста), лингвисти­че­ское обеспечение автоматизированных систем управления (АСУ), стандартизация научно-технической терминологии.

В. М. Андрющенко.