Лингвистический энциклопедический словарь

Выска́зывание —

единица речевого общения. Потребность в выделении выска­зы­ва­ния как лингвисти­че­ско­го понятия связана с углублением исследования функционирования языковых форм в речи. Выска­зы­ва­ние опреде­ля­ет­ся по отношению к понятию предложения. В зави­си­мо­сти от разных методов анализа и теорети­че­ских подходов отличие выска­зы­ва­ния от предложения видят в объёме, структурном, содержа­тель­ном и функциональном планах. В первом случае выска­зы­ва­ние считается единицей шире предло­же­ния (оно охватывает предложение с относящимися к нему парцеллятами); в некоторых теориях (дистрибутив­ная грамматика, отдельные лингвисты пражской школы) выска­зы­ва­ние — либо закон­чен­ный в смысловом отношении текст между паузами (даже целая речь или роман), либо единица у́же предложения (семантически самостоятельная часть сложного предло­же­ния). При структур­ном подхо­де к выска­зы­ва­ниям относят речевые обра­зо­ва­ния, не укладывающиеся в обычную схему предложения (реплики в диалоге и др.). При содержательном подходе отличие выска­зы­ва­ния от предложения видят в том, что оно в дополнение к структурно-семантической схеме предложения (и совпадая с ней) включа­ет модаль­но-коммуникативный аспект, прояв­ля­ю­щий­ся прежде всего в интонации и актуальном членении предложения. В таком понима­нии (выска­зы­ва­ние = предложение + актуальное членение + интона­ция) выска­зы­ва­ние прибли­жа­ет­ся к понятию фразы у С. О. Карцевского и А. М. Пешковского. При функциональном подходе выска­зы­ва­ние опреде­ля­ет­ся как речевая единица, которая может быть равно­ве­ли­кой предложению, но рассма­три­ва­ет­ся в речи, в непосредственной соот­не­сён­но­сти с ситуа­ци­ей. Такое понима­ние выска­зы­ва­ния, восхо­дя­щее к В. Матезиусу, принци­пи­аль­но отличается от понима­ния выска­зы­ва­ния в логике выска­зы­ва­ний, рассма­три­ва­ю­щей его только с позиции истин­но­сти или ложности.

В связи с развитием лингвистики речи и семантического синтаксиса многие элементы предло­же­ния, которые трактовались ранее как специфика выска­зы­ва­ния, стали интер­пре­ти­ро­вать­ся как аспекты самой структуры предложения, его синтаксической катего­рии. Поэтому возникла тенден­ция противо­по­став­лять не предложение выска­зы­ва­нию, но в самом предложении различать две стороны: структур­но-семантическую схему (модель) и выска­зы­ва­ние. Первая отвечает уровню сигнификата предло­же­ния, второе — его денотата. Выска­зы­ва­ние можно считать речевым знаком, означающим которого является лексико-грамматико-интонационная структура предло­же­ния, а означаемым — соотно­ся­щий­ся с ним отрезок действительности со всеми его элементами, характе­ри­сти­ка­ми, связями, условиями общения и т. п. Семантический анализ выска­зы­ва­ния предпо­ла­га­ет обращение к контексту, ситуации, фоновым знаниям говорящих (пресуппозиции). В выска­зы­ва­нии языковая семантика сливается с прагматикой.

Основная особенность выска­зы­ва­ния — ориентация на участников речи (изложение позиции говоря­ще­го и расчёт на знания и определённую реакцию собеседника). В выска­зы­ва­нии интегри­ру­ют­ся единицы разных уровней, в нём взаимо­дей­ству­ют значения, выражаемые лексически, грамматически, интонационно. Выска­зы­ва­нию свойственна ситуативность (соотне­сён­ность с конкрет­ной ситуацией, известной говорящим, в связи с чем используются дейктические элементы, заменяющие прямые обозна­че­ния, а также окказиональные обозначения, ясные только в данном случае, и др.), избира­тель­ность (не все элементы ситуации обозначаются адекватно, в связи с чем в выска­зы­ва­нии возникает компрессия или избыточность). Формируя в сознании предметно-логи­че­скую модель ситуации, говоря­щий может по-разному избирать и группировать её элементы, вслед­ствие чего выска­зы­ва­ние отлича­ет­ся вариативностью (возможностью описать одну и ту же ситуацию разными способами). Выска­зы­ва­ние эфемерно — оно создаётся для обозна­че­ния данного отрезка ситуации, в данных условиях речи и в данный момент. Однако проявляется тенденция к стереотипизации — в однотипных ситуациях говоря­щие исполь­зу­ют сходные выска­зы­ва­ния (речевые формулы, клише, переходящие в систему языка). Учёные СССР, ЧССР, Франции разра­ба­ты­ва­ют типологию выска­зы­ва­ния, исходя из разных параметров коммуникативного акта.

В. Г. Гак.