Лингвистический энциклопедический словарь

Произноше́ние —

совокупность особенностей артикуляции звуков речи в каждом конкретном языке. Правильное литера­тур­ное произ­но­ше­ние — это произношение, соответствующее орфоэпическим нормам данного языка (см. Орфоэпия). Литературное произ­но­ше­ние находится в зависимости от фонологической системы языка, т. е. от инвентаря фонем, правил их дистрибуции, чередо­ва­ний, сочетаемости, функциональной нагрузки. Например, в русском языке одной из особен­но­стей фонологической системы является чередование звонких согласных с глухими в абсолют­ном конце слова, поэтому употребление звонких в этой позиции — нелитературное, «неправиль­ное» произ­но­ше­ние.

Правильное произношение способствует быстрому восприятию устной речи, облегчает процесс общения людей; неправильное произ­но­ше­ние затрудняет восприятие речи, отвлекает внимание слуша­ю­ще­го от содержания высказывания.

Представление о правильности — неправильности произ­но­ше­ния (орфоэпическая норма) — истори­че­ская категория, она определяется законо­мер­но­стя­ми развития каждого конкретного языка. Так, в русском языке в основе литературного произ­но­ше­ния лежит севернорусский консонантизм и южнорусский вокализм, что определяет основные черты современного произ­но­ше­ния: аканье, произне­се­ние «г» как смычного и т. п. Во многих языках в качестве образца литературного произ­но­ше­ния выступает сценическая речь, в которой иногда сохраняются традиционные архаичные орфо­эпи­че­ские нормы (например, сохранение традиционного москов­ско­го произ­но­ше­ния в русской сценической речи).

Индивидуальное произношение может быть связано с наличием в речи носителей языка отступ­ле­ний от литературного произношения, связанных с влиянием родного диалекта, или произ­но­си­тель­ных дефектов, затра­ги­ва­ю­щих как произношение отдельных звуков, так и накладывающихся на всю речь говорящего, например диктора (монотонность, гнусавость и т. п.).

Л. А. Вербицкая.