Лингвистический энциклопедический словарь

Скре́щивание языко́в —

устаревший термин, обозначающий один из видов языковой конвергенции. Концепция скрещи­ва­ния языков была распро­стра­не­на в период крити­че­ско­го пере­осмы­сле­ния младо­грам­ма­ти­че­ской сравни­тель­но-истори­че­ской теории (в част­ности, в итальянской неолингвистике, в теории Г. Шухардта, а также в рамках «нового учения о языке»). Предпо­ла­га­лось, что новые, генетически самостоятельные языковые единицы могут образовываться не только в процессе однолинейного (или дивергентного) исторического развития старых, но и в результате активного взаимо­дей­ствия двух или более перво­на­чаль­но не родственных языков. Однако впослед­ствии было установлено, что надёжные случаи языко­вых процессов такого рода отсут­ству­ют. Контакты языковые приводят к большему или меньшему взаим­но­му уподоб­ле­нию языков на разных уровнях их структуры, что в результате может приводить к образованию языковых союзов. При этом языки, входящие в языковой союз, сохраняют опреде­лён­ные базисные черты (прежде всего базисную лексику), позволяющие чётко определить генети­че­скую принад­леж­ность каждого из них. Если же оказывается заменён­ной и базисная часть языковой структу­ры, это фактически означает утрату родного языка и переход данной группы говорящих на новый язык. Такой новый язык не является одновре­мен­но членом двух генетических единств, но с точки зрения современ­ной компара­ти­ви­сти­ки представ­ля­ет собой полно­прав­ный член опреде­лён­ной языковой семьи. Так, каждый из языков, входящих в балканский языковой союз, имеет вполне чёткую генети­че­скую принад­леж­ность (румынский язык относится к романским, македонский язык — к славянским языкам, греческий и албанский представляют собой отдельные группы семьи индо­евро­пей­ских языков и т. д.).

С определёнными оговорками о процессе скрещивания языков можно говорить в случае наибо­лее ярко выражен­но­го типа языковой конвергенции — пиджинизации (см. Пиджины), приводя­щей к образо­ва­нию креольских языков. Однако, согласно имеющимся данным по креольским языкам, каждый из них, как правило, сохраняет вполне выраженные черты опреде­лён­ной языковой семьи (существуют «германские», «романские» и т. п. креольские языки), что, таким образом, в целом не противо­ре­чит традиционной сравнительно-истори­че­ской концепции.

С. А. Старостин.