Лингвистический энциклопедический словарь

Склоне́ние —

1)именное словоизменение. В этом смысле склонение противопоставляется спряжению, т. е. глаголь­но­му слово­из­ме­не­нию. Правила склонения составляют необходимый компонент морфо­ло­ги­че­ско­го раздела грамматики флективных (фузионных) и агглютинативных языков (см. Типо­ло­ги­че­ская класси­фи­ка­ция языков). Формы склонения образуют слово­измени­тель­ную парадигму имени, выступая как слово­фор­мы одной лексемы; напри­мер, парадигма суще­стви­тель­но­го «стол» включает словоформы «стол — стола — столу — стол — столом — столе», «столы — столов — столам — столы — столами — столах».

2)В более узком смысле — изменение так называемых склоняемых слов по падежу. Во многих языках к склоняемым словам относятся существительные, прилагательные, числи­тель­ные, место­име­ния, артикли; в ряде языков по падежам склоняются также именные формы глагола — причастие (в русском и некото­рых других языках), масдар (в грузинском, арабском языках), инфинитив (напри­мер, в тюркских языках). При таком понимании о склонении можно говорить лишь применительно к совокупности форм, противопоставленных исключительно по падежу, а не ко всей парадигме имени. Например, парадигма склонения слова «стол» в един­ствен­ном числе состоит из форм «стол — стола — столу — стол — столом — столе», а парадигма этого же слова во множественном числе — из форм «столы — столов — столам — столы — столами — столах». Таким образом, у русских существительных правила склонения относятся не к целостной лексеме, а к составляющим ее номинатемам (совокуп­но­сти словоформ, имеющих одно и то же номинативное значение), напри­мер к номинатемам «стол» и «столы», разли­ча­ю­щим­ся по числу. Соответ­ствен­но принято считать, что существительное склоня­ет­ся по падежам, но изменяется по числам. Согласуемые слова — прилага­тель­ные, числи­тель­ные, артикли, причастия — склоня­ют­ся по падежам, но изменя­ют­ся также по согласо­ва­тель­ным катего­ри­ям — по числу, роду, одушевлён­но­сти и др.

На практике два эти понимания склонения обычно чётко не разграничиваются. С одной стороны, принято говорить об отсутствии склонения в языках, в которых нет падежного словоизменения; напри­мер, говорят об утрате форм склонения существительных и прилага­тель­ных в современном француз­ском языке, хотя француз­ские суще­стви­тель­ные изменя­ют­ся по числу, а прилага­тель­ные — по числу и роду. С другой стороны, к парадигме склонения одного слова обычно относят все его слово­из­ме­ни­тель­ные (а не только падежные) формы. Примени­тель­но к флективным языкам широкое понимание термина «склонение» имеет некото­рые объективные основания: склонение в этих языках сопровож­да­ет­ся кумуляцией, или синтетосемией («сложнозначностью» флексий); так, падеж суще­стви­тель­но­го выража­ет­ся совместно с числом (напри­мер, в русском языке флексия ‑ом выражает значение един­ствен­но­го числа твори­тель­но­го падежа), а падеж согласуемых слов — совместно с числом, родом и неодушевлённостью (так, флексия ‑ый выражает значения: мужской род, неодушевленность, един­ствен­ное число, винительный падеж).

Характерной особенностью склонения во флективных языках является омонимия флексий; так, русское ‑а может означать: родительный падеж, един­ствен­ное число («стол‑а»); именительный падеж, един­ствен­ное число («стен‑а»); именительный падеж, множественное число («дом‑а»). В ряде случаев это приводит к морфологической неоднозначности всей словоформы; так, окончание ‑ой («больш‑ой») может скрывать за собой значения: муж. род, ед. ч., им. п.; жен. род, ед. ч., род. п.; жен. род, ед. ч., дат. п.; жен. род, ед. ч., тв. п.; жен. род, ед. ч., предл. п.; муж. род, неодушевлённость, ед. ч., вин. п. С другой стороны, флективное склонение характеризуется нестандартностью выражения грамма­ти­че­ских значений: так, в русском языке значение твори­тель­но­го падежа един­ствен­но­го числа может быть выражено флексиями ‑ом («слон‑ом»), ‑ым («часов‑ым»), ‑ой («рук‑ой»), ‑ью («лошад‑ью»). В агглюти­на­тив­ных языках парадигма склонения более регулярна и единообразна. Агглютинативное склонение характеризуется гаплосемией («простозначностью») морфологических показа­те­лей: так, падеж и число выражаются отдельными аффиксами. Например, в тур. dallarda ‘на ветках’ постфикс ‑lar выра­жа­ет значение множе­ствен­но­го числа, а постфикс ‑da — значение местного падежа.

В ряде языков с помощью склонения выражается также определённости — неопре­де­лён­но­сти категория; так, в тюркских языках в позиции дополнения противо­по­став­ле­ны аккуза­тив­ная форма, выражающая определённость, и абсолютная форма, выражающая неопре­де­лён­ность: ср. татарское китапны алдым ‘взял (эту) книгу’ и китап алдым ‘взял (какую-то) книгу‘’. В мордовских языках парадиг­ма определённого склонения противо­по­став­ле­на парадигме неопределённого склонения: ср. эрзянское кудо ‘(какой-то) дом’ ~ кудось ‘(этот) дом’, кудос ‘в (какой-то) дом’ ~ кудонтень ‘в (этот) дом’ и т. п. Два ряда парадигм — для краткой («неопределённой») и полной («определённой») форм прилага­тель­но­го — характеризуют адъективное склонение в литовском языке.

В некоторых языках (уральских, афразийских, меланезийских) с помощью именного слово­из­ме­не­ния выражается лицо и число обладателя; в таких случаях иногда говорят о притяжательном, или посессив­ном, склонении.

3)Тип склонения, или словоизменительный тип, к которому относится данное имя. Склонение в этом смысле характеризует грамматический класс имён, объединённых общими правилами образо­ва­ния словоформ. Во флективных языках система склонения характеризуется разно­обра­зи­ем даже в пределах одной части речи. К одному типу склонения относятся имена, парадигмы которых экви­ва­лент­ны, т. е. имеют одинаковое внутреннее строение, одинаковый набор флексий, сходные наборы основ, одинаковую акцентуацию.

В исключительных случаях парадигма склонения является дефектной: так, в русском языке у слова «себя» нет формы именительного падежа, а у слова «некто» нет косвенных падежей; у слов «девчата», «новобрачные» нет форм един­ствен­но­го числа, а у слов «огонь», «пламень», «полымя» нет форм множе­ствен­но­го числа; у слов «щец», «дровец» есть только множе­ствен­ное число роди­тель­но­го падежа, а у слов «казна», «мзда», «мгла» именно такая форма отсутствует.

При гетероклизии, так называемом смешанном склонении, часть флексий некоторой парадигмы принадлежит к одному типу склонения, а часть — к другому. Например, слова «дом», «глаз», «лес» и т. п., относящиеся к «мужскому» склонению, имеют флексию именительного падежа множественного числа ‑а, характерную для «среднего» склонения, а слова «яблоко», «личико», «плечо» и т. п., относя­щи­е­ся к «среднему» склонению, имеют флексию имени­тель­но­го падежа множе­ствен­но­го числа ‑ы(‑и), характер­ную для «мужского» склонения. Подобное смешение разных склонений весьма характер­но для языков с богатой морфологической системой. Особенно сложно склонение местоимений и числи­тель­ных — они склоняются нерегу­ляр­но даже в агглютинативных языках.

Как правило, формы склонения одного имени образуются от одной основы, однако в исключи­тель­ных случаях (а именно при супплетивизме в широком смысле слова) единство основы оказывается нарушен­ным. Здесь различаются два основных случая — так называемое чисто супплетивное склоне­ние, при котором словоформы образуются от разных корней («человек» — «люди», «ребёнок» — «дети»), и частично супплетивное склонение, при котором формы образуются от однокоренных основ, отлича­ю­щих­ся наличием или отсутствием некоторого «основообразующего» суффикса или нерегу­ляр­ным чередо­ва­ни­ем (ср. «Христ‑ос — Христ‑а», «время — времен‑и», «дочь — дочер‑и», «полдень — полудня» и т. п.). Иногда при гетероклитическом склонении формы един­ствен­но­го числа и формы множественного числа образуются соответственно от двух так называемых парциальных основ: «стул — стулья», «друг — друзья», «ухо — уши», «колено — колени», «чёрт — черти», «сосед — соседи»; таким образом, можно говорить о том, что номинатемы разных чисел само­сто­я­тель­но изменяются по паде­жам. Финаль­ные элементы парциальных основ функционируют как агглютинативные аффиксы, избы­точ­но выражающие либо един­ствен­ное число (ср. «татар‑ин — татар‑ы», «крестьян‑ин — крестьян‑е», «цвет‑ок — цвет‑ы», «куриц‑а  — кур‑ы»), либо множественное число (ср. «чуд‑о — чуд‑ес‑а», «дерев‑о — дерев‑ь‑я», «сын — сын‑овь‑я»), либо и то и другое (ср. «хозяин — хозя‑ев‑а», «волч‑онок — волч‑ат‑а», «чертён‑ок — чертен‑ят‑а»).

В зависимости от морфонологических характеристик конечного элемента основы выделя­ет­ся несколь­ко морфоно­ло­ги­че­ских типов склонения, различа­ю­щих­ся набором флексий и законо­мер­но­стя­ми их морфо­ло­ги­че­ской дистрибуции. Так, в русском языке говорят о «твёрдой» и «мягкой» разно­вид­но­стях склонения. Класси­фи­ка­ция типов склонения в соответствии с финалями основ широко распро­стра­не­на в индоевропеистике: различается склонение основ на смычный, основ на носовой и на плавный (i‑склоне­ние, u‑склонение, o‑склонение, ī‑склонение, ū‑склонение, ā‑склонение и т. п.).

В ходе исторического развития индоевропейских языков система склонения претерпела значи­тель­ное упрощение, изменившись в сторону большей или меньшей унификации. В некоторых языках склонение полностью утрачено, причём разрушение системы быстрее идёт в суще­стви­тель­ных и прилага­тель­ных, нежели в местоимениях. Напри­мер, в современном французском языке суще­стви­тель­ные не склоняются (т. е. не изменяются по падежам), а местоимения сохранили 2 падежные формы — прямую и косвенную, ср. франц. je и me. Исчез­но­ве­ние склонения отражает развитие в языке анали­тиз­ма, т. е. выражения падежных значений с помощью служебных слов (предлогов, артиклей). Некото­рые учёные обозначают это явление не вполне точным термином «предложное склонение».

Т. В. Булыгина, С. А. Крылов.