Лингвистический энциклопедический словарь

Фу́зия

(от лат. fusio — сплавление) — морфонологически обусловленное формальное взаимо­про­ни­к­но­ве­ние контактирующих морфем, при котором проведение морфологических границ (прежде всего между основой и аффиксом) становится затруднительным.

Особенность фузии как техники объединения значимых элементов внутри слова состоит в том, что регулярная модификация означающих делает невозможной линейную сегментацию фонемной после­до­ва­тель­но­сти на значащие отрезки (морфемы). Напри­мер, русское «мужик + ск(ий)» → «мужицкий», где членение на «морфы» даёт либо «мужиц-к-ий», либо «мужи-цк-ий».

Термин «фузия» предложен Э. Сепиром в 1921 для обозначения особого типа аффикса­ции, сопро­вож­да­е­мо­го звуковыми чередованиями на стыках морфем (см. Сандхи), и противо­по­став­лял­ся сополо­же­нию, т. е. аффиксации, не сопро­вож­да­е­мой такими чередо­ва­ни­я­ми (близкое понима­ние фузии характе­ри­зу­ет концепцию Дж. Х. Гринберга).

Следует отличать фузию от кумуляции — систематической нераздельности граммем несколь­ких граммати­че­ских категорий в означаемом каждой флективной морфемы (напри­мер, русская флексия ‑ов в словоформе «стол-ов» выражает граммемы «множе­ствен­ное число» и «родительный падеж»). В то же время фузия, как и кумуляция, есть явление регулярное, что отличает её от супплетивизма — уникального совмещения сем в означа­е­мом нечленимого знака. Ряд авторов, однако, не проводят различия между фузией, кумуляцией и супплетивизмом, подводя все эти явления под общее понятие так называемой слитной реализации.

Напротив, отличие полной фузии (когда от аффикса не остаётся никаких «сегментных» следов) от частичной фузии (когда такие следы остаются) не является принципиальным. В обоих случаях фузия состоит в осуществлении регулярных морфонологических преобра­зо­ва­ний (аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, элизия, эпентеза, а также фоно­ло­ги­че­ская компрессия, т. е. сокра­ще­ние неудобо­про­из­но­си­мых консонантных сочетаний).

Ряд исследователей (вслед за А. А. Реформатским) употребляет термин «фузия» для обозна­че­ния целого комплекса типологических признаков: помимо фузии в собственном смысле он включа­ет такие признаки, как кумуляция, нестандарт­ность аффиксов, исполь­зо­ва­ние нулевых аффиксов в «косвенных» формах парадигмы, невозможность изолированного употребления основы в качестве самостоятельной словоформы. Таким образом, фузия в понимании Реформатского — то же, что флективность; противо­по­лож­ная тенденция имену­ет­ся агглюти­на­ци­ей. Если же опреде­ля­ю­щим признаком агглютинативных языков считать отсут­ствие кумуляции, оказывается, что они могут быть «фузионными» [ср., например, тувинское аът ‘лошадь’ + -лар (аффикс мн. ч.) > аът-тар ‘лошади’].

Фузия исторически возникает на базе фонологии (т. е. восходит к комбинаторным измене­ни­ям звуков), а в ходе языковой эволюции становится базой для изменений в сфере морфологии (напри­мер, таких, как переразложение).

Наряду с «внутрисловной» фузией иногда выделяют «межсловную» (слияние двух слов в одно), напри­мер в немецком in + dem > im, французском à + le > au и т. п. Некоторые фонетисты (напри­мер, К. Л. Пайк) расшири­тель­но употреб­ля­ют термин «фузия» для обозна­че­ния фонетического слия­ния, «наложения» двух (или более) контактирующих фонем — например, при так называ­е­мом фонети­че­ском эллипсисе, или синкопе (ср. рус. «Иванович» > «Иваныч»). Намечаются попытки перенести понятие фузии в синтаксис: так, А. Е. Кибрик понимает под синтаксической фузион­но­стью тенденцию многих европейских языков совместить в одной кодирующей технике выражение внешнеситуационной (предикат­но-актантной) информации и прагматической информации (сведе­ний о речевом акте и о коммуни­ка­тив­ных намерениях говорящего).

Т. В. Булыгина, С. А. Крылов.