Лингвистический энциклопедический словарь

Диску́рс

(от франц. discours — речь) — связный текст в совокупности с экстралингвистическими — прагма­ти­че­ски­ми, социо­куль­тур­ны­ми, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целе­на­прав­лен­ное социальное действие, как компонент, участ­ву­ю­щий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитив­ных процессах). Дискурс — это речь, «погружённая в жизнь». Поэтому термин «дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к древним и другим текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно.

Дискурс включает паралингвистическое (см. Паралингвистика) сопровождение речи (мимику, жесты), выполняющее следующие основные функции, диктуемые структурой дискур­са: ритмическую («автодирижирование»), референтную, связывающую слова с предмет­ной областью приложения языка (дейктические жесты), семантическую (ср. мимику и жесты, сопутствующие некоторым значениям), эмоционально-оценочную, функцию воздей­ствия на собеседника, т. е. иллоккутивную силу (ср. жесты побуждения, убеждения). Дискурс изуча­ет­ся совместно с соответствующими «формами жизни» (ср. репортаж, интервью, экзамена­ци­он­ный диалог, инструктаж, светская беседа, признание и пр.).

Одной своей стороной дискурс обращён к прагматической ситуации, которая привлекается для определения связности дискурса, его коммуникативной адекватности, для выяснения его импликаций и пресуппозиций, для его интерпретации. Жизненный контекст дискурса моделируется в форме «фреймов» (типовых ситуаций) или «сценариев» (делающих акцент на развитии ситуаций). Разработка фреймов и сценариев — важная часть теории дискурса, используемая также в разных направлениях прикладной лингвистики. Другой своей стороной дискурс обращён к ментальным процессам участников коммуникации: этнографическим, психологическим и социокультурным правилам и стратегиям порождения и понимания речи в тех или других условиях (англ. discourse processing), определяющих необходимый темп речи, степень её связности, соотношение общего и конкретного, нового и известного, субъективного (нетривиального) и общепринятого, эксплицитного и имплицитного в содержании дискурса, меру его спонтанности, выбор средств для достижения нужной цели, фиксацию точки зрения говорящего и т. п.

Возникновение и развитие теории дискурса и практики его анализа отвечает следующим тенденциям в лингвистике 60—70‑х гг. 20 в.: стремлению вывести синтаксис за пределы предложения (ср. гиперсинтаксис Б. Палека, макросинтаксис Т. ван Дейка и др., синтаксис текста В. Дреслера), разработке прагматики речи (ср. теорию речевых актов), подходу к речи как к социальному действию (ср. понятие перформатива), интересу к речевому употреб­ле­нию и субъективному аспекту речи, общей тенденции к интеграции гуманитарных исследований. Э. Бенвенист одним из первых придал слову «дискурс», которое во французской лингви­сти­че­ской традиции обозначало речь вообще, текст, терминологическое значение, обозначив им «речь, присваиваемую говорящим». Он противо­по­став­лял дискурс объективному повество­ва­нию (récit). Эти формы речи различаются рядом черт: системой времён, местоимений и др. Впоследствии понятие дискурса было распространено на все виды прагматически обуслов­лен­ной и различающейся по своим целеустановкам речи.

Непосредственные истоки теории дискурса и методов его анализа следует видеть в иссле­до­ва­ни­ях языкового употреб­ле­ния (немецкая школа П. Хартмана, П. Вундерлиха и других), в социо­линг­ви­сти­че­ском анализе коммуникации (американская школа Э. Щеглова, Г. Закса и других), логико-семиотическом описании разных видов текста — политического, дидакти­че­ско­го, повест­во­ва­тель­но­го — французский постструктурализм (семиотические исследования в лингвистике — А. Греймас, Е. Ландовский и другие), в моделировании порождения речи в когнитивной психологии, описании этнографии коммуникации в антропологических иссле­до­ва­ни­ях. Более отдалённые корни теории дискурса можно видеть в работах М. М. Бахтина. Косвенные отношения связывают теорию дискурса с риторикой, разными версиями учения о функциональных стилях, с советской психолингвистической школой (см. Психолингвистика), а также с разными направлениями в исследовании разговорной речи. Термин «анализ дискурса» был в 1952 использован З. З. Харрисом, который пытался распро­стра­нить дистрибутивный метод с предложения на связный текст и привлечь к его описанию социокультурную ситуацию. Позднее этот термин стал ассоциироваться с немецким термином Textlinguistik, получив­шим распространение с середины 50‑х гг. 20 в. Э. Косерю употре­бил термин lingüística del texto). Анализ дискурса и лингвистика текста образуют близкие, а иногда и отожде­ствля­е­мые области лингвистики. Однако в конце 70‑х — начале 80‑х гг. наметилась тенденция к их разме­же­ва­нию, проистекающая из постепенной диффе­рен­ци­а­ции понятий «текст» и «дискурс». Под текстом понимают преимущественно абстракт­ную, формаль­ную конструкцию, под дискурсом — различные виды её актуализации, рассматриваемые с точки зрения менталь­ных процессов и в связи с экстралингвистическими факторами (ван Дейк). Анализ дискурса выполняется в основном описа­тель­ны­ми и экспери­мен­таль­ны­ми методами.

Анализ дискурса — междисциплинарная область знания, в которой наряду с лингвистами участ­ву­ют социологи, психологи, специалисты по искусственному интеллекту, этнографы, литературоведы семиотического направления, стилисты и философы.

Н. Д. Арутюнова.