Лингвистический энциклопедический словарь

Эвфеми́змы

(греч. εὐφημισμός, от εὖ — хорошо и φημί — говорю) — эмоционально нейтральные слова или выра­же­ния, употребляемые вместо синонимичных им слов или выражений, представляющихся гово­ря­ще­му неприличными, грубыми или нетактичными. Например: рус. «пожилой» вместо «старый», «уклониться от истины» вместо «соврать»; франц. exécuter ‘казнить’ (букв. — ‘исполнить’) вместо mettre à mort ‘предать смерти’; польск. pomoc domowa (букв. — ‘домашняя помощь’) вместо służąca ‘служанка’. Эвфемизмы характеризуются высокой степенью подвижности. Ими заменяются также табуизированные названия, архаичные (рус. «хозяин» вместо «медведь», «шут с ним» вместо «чёрт с ним», франц. parbleu вместо par dieu) и новые («летальный исход» вместо «смерть», «ново­обра­зо­ва­ние» вместо «опухоль»).

Под эвфемизмами понимаются также окказиональные индивидуально-контекстные замены одних слов другими с целью искажения или маскировки подлинной сущности обозначаемого, ср. употреб­ле­ние слова «холерина» Ф. М. Достоевским для обозначения психофизического состояния человека.

Эвфемизму противопоставляется дисфемизм — замена эмоционально и стилистически ней­траль­но­го слова более грубым, пренебрежительным и т. п., например «загреметь» вместо «упасть», «рассопливиться» вместо «заплакать», «сыграть в ящик» вместо «умереть», «осточер­теть» вместо «надоесть». Процессы эвфемизации изучаются в лексикологии и социо­лингви­сти­ке.

Н. С. Арапова.