Лингвистический энциклопедический словарь

Италья́нский язы́к —

один из романских языков (итало-романская подгруппа). Официальный язык Итальянской Республики, Ватикана (наряду с латинским языком), Республики Сан-Марино и Швейцар­ской Конфедерации (наряду с немецким, французским и швейцарским ретороманским). Распро­стра­нён также в США, ФРГ, Аргентине, Франции, Бельгии, Эфиопии, Сомали, Ливии и на Мальте. Общее число говорящих свыше 65 млн. чел.

Диалекты в Италии образуют северную (пьемонтский, лигурийский, ломбардский, эмильянский, венецианский), центральную (тосканский, умбрский, римский, корсиканский) и южную (неаполитан­ский, абруццский, апулийский, калабрийский, сицилийский) группы; имеет­ся более 100 говоров. Диалектные различия (в т. ч. и внутри одной группы) значи­тель­ны, особен­но в области фонетики и лексики. Итальянский язык более близок к латинскому языку, чем другие романские языки. Наиболее характерные черты фонетики — вокалический исход (отсутствие конечных согласных) в исконной лексике и способность ударения падать на любой слог. Отличия от других романских языков имеются также в системе местоимений, глагола, в синтаксисе; личные местоимения в позиции подлежащего обычно опускаются. Широко распро­стра­не­ны энклитики. Так же, как в португальском и румынском языках, в итальянском языке не различаются автономные и неавтономные формы притяжательных местоимений; в составе именной группы с артиклем употребляются и автономные, и неавтономные притяжательные местоимения. Страдательный залог образу­ет­ся при помощи вспомогательных глаголов essere ‘быть’ и venire ‘приходить’. Дополнение со значением деятеля или орудия действия (агентивное дополнение) присоеди­ня­ет­ся с помощью предлога da. Для выражения будущего в прошед­шем употреб­ля­ет­ся только сложная форма кондиционалиса.

В основе литературного итальянского языка лежит флорентийский говор тосканского диалекта (центральная группа). Первые письменные памятники относятся к 10 в. Язык Данте, Боккаччо, Петрарки сыграл большую роль в формировании литературного итальян­ско­го языка («тосканского вольгаре») и лёг в основу Словаря Академии Круска (1612). Решающий вклад в становление итальян­ско­го языка как общенационального внёс классик итальянской литературы и филолог А. Мандзони.

Наряду с литературой на итальянском языке продолжает выходить литература на диалектах. Для большинства населения характерна диглоссия (владение общенациональным языком и диалектом). Под влиянием диалектов образовались региональ­ные варианты итальянского языка. Письменность на базе латинского алфавита.

Т. З. Черданцева.

Материалы, посвящённые исследованию итальянского языка, кроме общелингвистических журналов (см. Журналы лингвистические) публикуются в специализированных журналах:

в Италии 

В других странах выходят:

Е. А. Хелимский.