Лингвистический энциклопедический словарь

Караи́мский язы́к —

один из тюркских языков. Распространён островками в СССР (в Крыму, на Западной Украине, в Литве; число говорящих около 535 чел., 1979, перепись), за рубежом — в Польше и некоторых других странах.

Имеется 3 диалекта, которые отличаются главным образом в фонетике и лексике: крымский, тракайский (в Литве), галицкий (на Западной Украине). Крымский диалект в значи­тель­ной мере ассимили­ро­вал­ся с близко­род­ствен­ным крымскотатарским языком, сохранив ряд особенностей в лексике и фонетике. Тракайский и крымский диалекты имеют 8 гласных фонем, из них губные переднего ряда ӧ, ӱ в галицком диалекте, имеющем 6 гласных, соответственно замещаются на «э», «и» (крым., тракайское кӧз // галицкое кэз ‘глаз’); начальному и конечному «ч» крымского и тракайского диалектов в галицком соответствует «ц» (чач//цац ‘волосы’); конечному «ш» крымского и тракайского диалектов в галицком соответствует ‑с (баш//бас ‘голова’). В синтаксисе тракайского и галицкого диалек­тов заметно сильное влияние славянских языков. В лексике, с одной стороны, сохранились древние тюркские слова (крым., тракайское ӧксӱз, галицкое эксиз ‘сирота’, крым., тракайское ӧбгя, галицкое эбге ‘предок’ и т. д.), с другой стороны, имеется множество заимство­ва­ний из русского, польско­го, украинского, белорусского, литовского, греческого и итальянского языков. Единый литера­тур­ный К. я. не сформи­ро­вал­ся. Караимы пользо­ва­лись древнееврейским, латинским, русским алфави­та­ми. Сохра­ни­лись руко­пис­ные пере­во­ды Библии, старейшие из которых относятся к 14 в. Печатные издания относятся к 19—20 вв.

К. М. Мусаев.