закон удлинения краткого корневого гласного в латинских причастиях перфекта на ‑tus, в случае если глагольный корень оканчивается на звонкий смычный: ăgo — āctus, tĕgo — tēctus, cădo — cāsus (< *kadtos). Сформулирован К. Лахманом в 1850. Причина удлинения гласного — оглушение звонкого смычного перед t. Однако многие факты, связанные с действием Л. з., противоречивы. Так, оглушение звонкого смычного перед t имело место ещё в индоевропейскую эпоху, но родственные индоевропейские языки не знают удлинения предшествующего краткого гласного; ср., например, лат. āctus, но греч. ἀκτός, (с кратким α). Кроме того, из закона имеется немало исключений: sĕdeo — sĕssus, fĭngo — fĭctus и др. Попытки объяснить долготу корневого гласного причастий типа āctus действием аналогии (Г. Остхоф) и вывод о том, что Л. з. — это вообще не фонетический закон (К. Уоткинс), неудовлетворительны, ибо ни одно причастие с корнем на глухой смычный или иной согласный не удлиняет своего корневого гласного.
Противоречия, связанные с объяснением Л. з., могут быть устранены, если признать, что корневой гласный удлинялся только у тех причастий с суффиксом ‑to‑, которые явились латинскими новообразованиями, вытеснившими более древние индоевропейские отглагольные прилагательные с суффиксом ‑no‑. Например, *tud-n-os (ср. др.-инд. tunnáḥ — к tud- ‘бить’, ‘ударять’) > *tŭd-t-os > *tūttos (оглушение на латинской почве) > tūsus. В тех случаях, когда при унификации системы латинских причастий (единый суффикс ‑to- в отличие от суффиксов ‑no- и ‑to- в германских, славянских и индоиранских языках) были использованы древние индоевропейские отглагольные прилагательные на ‑tos, корневой гласный не удлинялся, так как в индоевропейскую эпоху подобного удлинения не было, ср. лат. sĕdeo — sĕssus = др.-инд. sattáḥ, лат. scĭndo — scĭssus = греч. σχιστός и др.
Ю. В. Откупщиков.