Лингвистический энциклопедический словарь

Фонети́ческие зако́ны

(звуковые законы) — законы функционирования и развития звуковой материи языка, управля­ю­щие как устойчивым сохране­ни­ем, так и регулярным изменением его звуковых единиц, их чередо­ва­ний и сочета­ний.

Законы функционирования звуковой материи языка управляют живыми фонети­че­ски­ми процес­са­ми, аллофонным (см. Фонема) варьированием, живыми позиционными чередо­ва­ни­я­ми. Такое аллофон­ное варьирование обуслов­ле­но лишь фонетическим окружением (позицией) и действует, в принци­пе, регуляр­но во всех словах, у всех предста­ви­те­лей данного языкового коллектива: напри­мер, во всех словах русского языка звонкий согласный, попав в позицию конца слова, регулярно заменя­ет­ся соответ­ству­ю­щим глухим: «морозы — моро[с]», «сады — са[т]» и т. п. Исключений нет.

Законы развития звуковой материи языка формируют исторически последовательные этапы звуко­вой эволюции данного языка, обуслов­ли­ва­ют исторические (традиционные) чередования звуковых единиц. В период своего возникновения законы развития исторически являются обычными законами функционирования, порождающими регулярное позиционное варьиро­ва­ние аллофонов. Трансфор­ма­ция живого закона функционирования в исторический осуществляется путём снятия позиционной обусловленности (т. е. исчезновения данного закона функцио­ни­ро­ва­ния) через превращение живого фонетического чередования (аллофонного варьирования) в непозиционное, историческое чередование самостоятельных фонем. Так, истори­че­ское чередо­ва­ние (к ~ ч) современного русского языка было в глубокой древности позиционным; в позиции перед гласными переднего ряда (ī̆, ē̆) ⟨к⟩ регулярно изменялся в ⟨č⟩: *krīk- > krīč + ētī. Аллофоны (к/č) находились в условиях дополни­тель­но­го распре­де­ле­ния: одни позиции регулярно предопре­де­ля­ли появление ⟨č⟩, другие — ⟨к⟩. Более поздние Ф. з. (переход ē > a в позиции после палатальных согласных и др.) отменили действие закона первой палатализации и вывели прежние аллофоны из отношений дополнительного распределения: *krīčētī > krīčātī, «кричать» ~ «скакать».

Понятие «Ф. з.» ввели младограмматики (см. Младограмматизм) как формулу регуляр­ных звуко­вых соответ­ствий между двумя диалектами одного и того же языка либо между двумя следу­ю­щи­ми друг за другом синхронными состояниями развития языка.

Звуковые изменения происходят лишь в строго определённых фонетических позициях (P) в данном языке (L) на данном этапе его развития (T). Соот­но­ше­ние параметров звуковых изменений можно выразить формулой:

L
a > b
T ,
P

т. е. ⟨a⟩ переходит в ⟨b⟩ лишь при строгом соблюдении соответ­ству­ю­щих (P, T, L) условий. Нарушение одного из этих условий — причина отступления от предска­зы­ва­е­мо­го законом перехода. Немотивированных исключе­ний нет. Открытие Ф. з. сводит­ся к выявлению условий позиционного варьирования (P) в данном языке (L) на отдаленных этапах его развития (T), т. е. к реконструкции закона функцио­ни­ро­ва­ния для определённой эпохи разви­тия языка. Некоторым Ф. з. присвоено имя их перво­от­кры­ва­те­ля (Грассмана закон, Педерсена закон и т. д.). Наиболее после­до­ва­тель­но идея строгой закономерности фонетических изменений проводилась Ф. Ф. Фортунатовым и его школой (см. Московская фортунатовская школа).

Фонетические изменения совершаются по строгим законам; нарушение их, в свою очередь, может происходить только закономерно, т. е. предполагается существование закономерности для непра­виль­но­сти, которую нужно открыть. Мнимые исключения — результат действия другого закона, отменив­ше­го действие первого, или заимствование из другого языка (диалекта), либо нефонетическое изменение звуковой стороны отдельных слов. Так, в современном русском языке на месте ожидаемой по второй палатализации формы «руце» (дательный-предложный падеж единственного числа) представлена форма «руке». Отклоне­ние от ожидаемого рефлекса вызвано закономерным морфо­ло­ги­че­ским процес­сом вырав­ни­ва­ния основы «рук-а», «рук-у», ..., «руке». Для объяснения такого рода исключений младо­грам­ма­тики выдвинули принцип аналогии. Впервые идею морфо­ло­ги­че­ской аналогии как законо­мер­но­го источника исключений из Ф. з. выдвинул И. А. Бодуэн де Куртенэ.

В идее Ф. з. как фундаментальном положении сравнительно-исторического языкознания зало­же­ны основы его дальнейшего развития: от реконструкции внешней (соответ­ствия между родствен­ны­ми языками) — к реконструкции внутренней (L, в данном языке), от рекон­струк­ции инвентаря — к рекон­струк­ции системы (параметры L, P, взаимосвязь звуков, одинаково реаги­ру­ю­щих на соответ­ству­ю­щие позиции), от рекон­струк­ции статической — к рекон­струк­ции динами­че­ской (относи­тель­ная хроно­ло­гия Ф. з., последова­тель­но сменяющих друг друга) и т. п. Положение о Ф. з. внесло для иссле­до­ва­те­ля в области сравнительно-исторического языко­зна­ния систему необхо­ди­мых запретов, например: нельзя сопо­став­лять (в процедуре генети­че­ской рекон­струк­ции) разно­вре­мен­ные (T) и разно­диа­лект­ные (L) факты звуковых переходов; при реконструкции того или иного звукового перехода необходимо строго определить позиции его осуществления (P). Возможно, однако, типо­ло­ги­че­ское сопо­став­ле­ние разно­язы­ко­вых Ф. з. с целью выявления универсаль­ных принципов фонетических изменений.

Современное языкознание подтверждает постулат безысключительности Ф. з.: собственно позици­он­ное чередование (алло­фон­ное варьирование) действительно осуществляется без исклю­че­ний во всех словах данного языка. Современные социо­линг­ви­сти­че­ские иссле­до­ва­ния показа­ли, что определённые звуковые изменения идут от слова к слову с разной скоро­стью в различной социальных группах (ср., например, рус. зе[рк]ало, но це[рк]овь и це[р’к]овь, це[рк]овник и т. п.). Такого рода звуковые измене­ния не относятся к позици­он­ным чередо­ва­ни­ям и возможны лишь в случае прекраще­ния действия прежнего закона функцио­ни­ро­ва­ния. Об этом в данном случае и свиде­тель­ству­ет возмож­ность произ­не­се­ния сочетания [ерк] и [ер’к].

В. К. Журавлёв.