слова и выражения, свойственные речи представителей той или иной профессии или сферы деятельности, проникающие в общелитературное употребление (преимущественно в устную речь) и обычно выступающие как просторечные, эмоционально окрашенные эквиваленты терминов. Например: рус. «вырубить» ‘выключить’ (из речи электротехников), «задраить» ‘плотно закрыть’ (из речи моряков), польск. blacha ‘металлические духовые инструменты’ (из речи музыкантов). В общелитературный язык проникают благодаря своей эмоциональной выразительности, как правило, из профессионального просторечия, характерного для представителей популярных в данный период («модных») профессий (в начале 20 в. — электриков, автомобилистов, лётчиков, позже — киноработников, спортсменов, космонавтов). В художественной литературе используются как средство речевой характеристики персонажей. Подобно другим средствам эмоциональной выразительности (ср. Сленг), профессионализмы обычно быстро устаревают; в общелитературном языке закрепляются в случае утраты стилистической маркированности («приземлиться»), в этом случае они даже могут стать моделью для образования новых слов литературного языка (ср. «приземлиться» — «приводниться» — «прилуниться»). Профессионализмы изучаются в лексикологии и стилистике.
Н. С. Арапова.