Лингвистический энциклопедический словарь

Францу́зская социологи́ческая шко́ла —

направление во французском языкознании, трактующее язык прежде всего как общественное явление. Такой подход к языку намечался у Д. Дидро, Ж. Ж. Руссо, М. Бреаля, а П. Лафарг в книге «Француз­ский язык до и после революции» (1894, в русском перево­де — «Язык и революция», 1930) объяснял причины языковых изменений преобразованиями в общественных отношениях. Ф. с. ш. сложилась в Париже в начале 20 в. и объединила учеников А. Мейе. Её представители испытали влияние социо­ло­гов-позитивистов О. Конта, Э. Дюркгейма (последний считал, что социальные явления существуют вне индивида и навязываются ему как члену общества). Мейе полагал ошибочным обращение к психологии при изучении языковых фактов: реальность языка «лингвистична», так как язык — система средств выражения, и социальна, так как язык — средство общения, навязываемое определённому коллективу. Изменения языка он объяснял только социальными причинами: дифференциацию языков — рассе­ле­ни­ем народов, а унифи­ка­цию — завоеваниями. Мейе придавал большое значение смешению языков, объяснял изменение значений слов переходом их употребления от узкой социальной группы к широ­кой, и наоборот («Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков», пер. с франц., 1938).

Идеи Ф. с. ш. поддерживал М. Граммон, который, полемизируя с младограмматиками (см. Младо­грам­ма­тизм), не признавал безоговорочного действия фонетических законов. Ж. Вандриес определял язык как сложный физиологический, психологический, социальный и исторический акт и развивал эмоциональную теорию происхождения языка, но эволюцию языка объяснял усложнением социальных отношений. При этом Вандриес не учитывал огромную роль труда в становлении человеческого обще­ства. Он критиковал теорию прогресса О. Есперсена, считавшего, что развитие (прогресс) всех языков идёт от синтетизма к аналитизму (например, английский язык). Вандриес ввёл во французскую грамма­ти­ку термины «семанте­ма» — носитель лексического значения в слове, и «морфе­ма» — носи­тель граммати­че­ско­го значения в слове («Язык. Лингвистическое введение в историю», пер. с франц., 1937). Подход Ф. с. ш. к языку отражен в «Словаре лингвистических терминов» Ж. Марузо (1933; рус. пер., 1960).

М. Коэн (ученик Мейе) отстаивал идеи Ф. с. ш., но обосновывал их иначе — с позиций марксизма, стремясь показать действие законов диалектики в языковых явлениях. Систему языка как особую структуру с особыми законами эволюции Коэн считал автономной по отношению к обществу — творцу и носителю языка. Он наметил обширную программу социологических исследований: проблемы исполь­зо­ва­ния языка в разных социальных группах, усвоения языка детьми, усвоения языка в иноязычной среде, изучения языка города и деревни, билингвизма и языковых контактов, образования языков наций, международных языков и т. д. («Pour une sociologie du langage», 1956).

Приоритет социальных факторов при изучении языковых явлений характерен во Франции и для представителей психологического направления (Ж. Дамуретт, Э. Пишон и другие), лингвисти­че­ской географии (Ж. Жильерон, А. Доза и другие), диалектологии (Г. Парис и другие), для исследователей социальных диалектов и арго (Л. Сенеан и другие).

Сходных с Ф. с. ш. идей придерживались швейцарские языковеды Ф. де Соссюр, А. Сеше, Ш. Балли (см. Женевская школа). Идеи Ф. с. ш. оказали влияние на А. Соммерфельта (Норвегия), Й. Йордана, А. Граура (Румыния), Е. Куриловича (Польша) и других. Некоторые аналогичные идеи высказы­ва­лись в советском языкознании 20—30‑х гг., критиковавшем Ф. с. ш. за дюркгеймиан­ство — понима­ние обще­ства как механического агрегата индивидов, а языка — как принудительно навязываемого обще­ству феномена.

В 50—70‑е гг. 20 в. во Франции продолжает превалировать подход к языку как к социальному явлению (см. Социологическое направление). В трудах последователей Ф. с. ш. важное место занимает функционализм (см. Функциональная лингвистика), идеи которого сформулированы учеником Мейе А. Мартине: главной является коммуникативная функция языка в сравнении с экспрессивной и эстети­че­ской функциями. Мартине выдвинул идею так называемого двойного членения языка — на монемы (семантемы, морфемы, слова) и фонемы («Основы общей лингвистики», пер. с франц., 1963). Э. Бенвенист (ученик Мейе) также придерживался понимания языка как социального явления и с этих позиций подходил к семиотическим (см. Семиотика) проблемам языка («Общая лингвистика», пер. с франц., 1974). Социолингвистические идеи и функциональный подход к явлениям языка развивают также Ж. Мунен, исследующий проблемы общей теории языка и семантики, и М. Мамудян.

Н. А. Слюсарева.