(интерпретационизм, интерпретирующий подход, интерпретивизм) — 1) в узком смысле называется также «интерпретирующей семантикой» — одно из направлений в теории порождающих грамматик. И. л. в противоположность порождающей семантике утверждает, что весь спектр возможных значений конкретного предложения, порождённого синтаксическими правилами грамматики, возникает только в результате действия «правил семантической интерпретации» (работы Н. Хомского, Р. Джэкендоффа и др.); 2) в широком смысле — направление в зарубежном теоретическом языкознании, возникшее в середине 60‑х гг. как реакция на бихевиоризм (см. Бихевиоризм в языкознании) и получившее распространение к середине 70‑х гг. 20 в. под влиянием семиотики, теории интерпретации в литературоведении, «интерпретирующей семантики» и др. В И. л. значение и смысл языковых выражений рассматриваются как результат интерпретирующей деятельности человека, обладающего конкретным багажом знаний, презумпций и предпочтений в выборе «стратегий интерпретирования», а также обладающего «внутренним миром», который в большей или меньшей степени определяет интерпретации и определяется ими. И. л. обладает двойной направленностью: а) объясняет факты речи и языка через понятие интерпретации, б) выявляет механизмы интерпретации при понимании и общении. Отправное теоретическое положение И. л. о том, что значения знаков не образуют особого «царства идей», а существуют только как отражения знаков в мозгу человека, даёт положительные результаты при описании процессов восприятия речи. Однако в И. л. нет устоявшихся определений таких терминов, как «интерпретация» и «понимание»; разработка этих определений входит в программу исследования в рамках И. л. В качестве эвристических принципов подход И. л. используется в вычислительной лингвистике при разработке систем переработки текстов на естественном языке.
В. З. Демьянков.