Лингвистический энциклопедический словарь

Коннота́ция

(ср.-лат. connotatio, от connoto — имею дополнительное значение) — эмоцио­наль­ная, оценочная или стилисти­че­ская окраска языковой единицы узуального (закреплённого в системе языка) или окказионального характера. В широком смысле это любой компо­нент, кото­рый дополняет предметно-понятийное (или денотативное), а также грамматическое содержание языковой единицы и придаёт ей экспрессивную функцию (см. Функции языка) на основе сведений, соотно­си­мых с эмпирическим, культурно-историческим, мировоз­зрен­че­ским знанием говоря­щих на данном языке, с эмоцио­наль­ным или ценност­ным отноше­ни­ем говоря­ще­го к обозначаемому или со стилисти­че­ски­ми регистрами, характе­ри­зу­ю­щи­ми условия речи, сферу языковой деятельности, социаль­ные отноше­ния участников речи, её форму и т. п. В узком смысле это компонент значения, смысла языковой единицы, выступающей во вторичной для неё функции наименования, который дополняет при употреб­ле­нии в речи её объективное значение ассоциативно-образным представ­ле­ни­ем об обозначаемой реалии на основе осознания внутренней формы наименования, т. е. признаков, соотно­си­мых с буквальным смыслом тропа или фигуры речи, мотивировавших переосмысление данного выраже­ния.

Субъективная речевая природа коннотации противо­по­став­ле­на объективному содер­жа­нию языковых единиц, ориентированному на когнитивную (познавательную, гносео­ло­ги­че­скую) функцию языка.

Субъективность коннотации проявляется в возможности противо­по­лож­ной интер­пре­та­ции реалии, названной одним и тем же словом, напри­мер «волосёнки» — ласка­тель­ная или пренебре­жи­тель­ная коннотация связана со всеми эмотивно-прагма­ти­че­ски­ми (см. Прагматика) аспектами текста, создающими его экспрес­сив­ную окраску. Все языковые сущности, содержащие коннотации, — своего рода прагма­ти­че­ские «полу­фабри­ка­ты», которые при реализации в высказывании придают ему субъективную модальность. Коннотация способна также выполнять текстообразующую функцию путём оживления образа (внутренней формы) и исполь­зо­ва­ния его как средства поверх­но­ст­но-синтаксического согласо­ва­ния элементов текста или путём обыгры­ва­ния стили­сти­че­ско­го регистра.

В структуре коннотации ассоциативно-образный компонент выступает как основание оценочной квалификации и стилисти­че­ской маркированности, связывая денотативное и коннотативное содержание языковой единицы. Послед­нее придаёт «суммарную» экспрес­сив­ную окраску всему выражению, в котором может доминировать: образное или звукосимволическое представ­ле­ние («губошлёп», «кровавая заря»); оценочная квалификация — эмоцио­наль­ная («солнышко»), качествен­ная («бурда»), количе­ствен­ная («носище»); какой-либо из стилисти­че­ских регистров (официаль­ное или торже­ствен­ное «воздвигать», просторечное «валандаться»). Узуальная коннотация оформляется суффиксами субъективной оценки, осозна­ва­е­мой внутренней формой, звуко­под­ра­жа­ни­я­ми, аллите­ра­цией, экспрес­сив­но окрашен­ны­ми словами и фразео­ло­гиз­ма­ми. Однако для коннотации характер­на нелокали­зо­ван­ность, разлитость по всему тексту, созда­ю­щая эффект подтекста. Коннотации — языковая универса­лия (см. Универсалии), формы проявле­ния которой зависят от специфики значимых единиц того или иного языка и от правил их комбинаторики и организации текста.

Существуют многочисленные определения коннотации как на основе семантических свойств («созначение», «добавочное значение» и т. д.), так и с учётом системных свойств языкового выражения, проявляющихся в синонимии, антонимии, в принад­леж­но­сти к опреде­лён­ным формам существо­ва­ния языка (литературной, диалект­ной и т. п.), или с учётом звуковой оболочки выражения.

Понятие коннотации возникло в схоластической логике и проникло в языкознание в 17 в. через грамматику Пор-Рояля (см. Универсальные грамматики) для обозна­че­ния свойств (акциденций) в отличие от субстанций. В логике позднее она стала противо­по­став­лять­ся денотации (экстенсионалу) как сущность понятийная (интенси­о­нал). В лингви­сти­ке с конца 19 в. термином «коннотация» стали обозначаться все эмотивно окрашенные элементы содержания выражений, соотно­си­мые с прагма­ти­че­ским аспек­том речи (О. Эрдман, Л. Блумфилд). Закреп­ле­нию подоб­но­го понимания термина «коннотация» способ­ство­ва­ли психо­лингви­сти­че­ские иссле­до­ва­ния аффектив­ной сторо­ны слов, а также ассоциатив­ные экспери­мен­ты, показав­шие реальность осознания ассоциативно-образных, оценочных и стилисти­че­ских признаков.

В. Н. Телия.