одно из направлений отечественного языкознания 2‑й половины 19 в., представители которого (А. А. Потебня, Д. Н. Овсянико-Куликовский, А. В. Ветухов, А. Г. Горнфельд, М. А. Колосов, Б. А. Лезин, А. В. Попов, М. Г. Халанский, В. И. Харциев и другие) исследовали язык в широком культурном и историческом контексте. Изучая происхождение и развитие языков и словесности в связи с историей народа, учёные Х. л. ш. исследовали фонетические и грамматические особенности восточно-славянских языков в их эволюции, собирали и изучали фольклор и художественные ценности, составляющие достояние национальной культуры. У истоков Х. л. ш. стояли И. И. Срезневский («Мысли и заметки», 1831; «Мысли об истории русского языка», 1850) и его ученик П. А. Лавровский («О языке северных русских летописей», 1852).
Наиболее значительные достижения Х. л. ш. связаны с деятельностью Потебни, члена-корреспондента Петербургской АН (1875), профессора Харьковского университета (с 1875). Потебня разрабатывал теорию происхождения и развития языка, историческую грамматику, семасиологию, поэтику, историю литературы, занимался фольклором и этнографией, исследовал вопросы взаимоотношения языка и мышления, языка и нации («Мысль и язык», 1862). На формирование его философских взглядов оказали влияние идеи русских революционеров-демократов А. И. Герцена, Н. Г. Чернышевского, Н. А. Добролюбова, эстетические идеи В. Г. Белинского, философско-филологические взгляды В. фон Гумбольдта и Г. Штейнталя. В разработанной (и названной) Потебнёй «ономатопоэтической теории языка» мыслительно-речевой акт считается индивидуально-психическим творческим актом, результаты которого признаются или отвергаются при его творческом восприятии («Из лекций по теории словесности», 1894; «Из записок по теории словесности», 1905). Отсюда, с одной стороны, утверждается, что слово материально существует только как отдельное употребление (отрицание реальности слова как совокупности словоформ), с другой — последовательно проводится изучение истории употребления слов и процесса исторического развития конкретного языка. Прослеживая это развитие, Потебня делал выводы об исторических изменениях в характере языкового мышления данного народа и человечества в целом. Он считал, что в основе развития языка лежит смена поэтического мышления, отразившегося в формах слов и высказываний, прозаическим мышлением. Определение искусства как основной формы познания, предшествующей философской и научной формам познания, было распространено в начале 20 в. Взгляды Потебни на поэтический язык, природу поэзии и вообще искусства составляют его «лингвистическую поэтику» («Эстетика и поэтика», 1976). В поэтическом слове и соответственно в поэтическом произведении в целом Потебня выделяет 3 составных элемента: внешнюю форму (звучание), значение (семантика) и внутреннюю форму (образ). Учение Потебни о внутренней форме слова восходит к идеям Гумбольдта.
«Теория словесности» Потебни утверждает, что тропы и фигуры речи используются независимо от жанра произведения, чем достигается единство метода художественного представления, содержания речи. Утверждается вторичность прозы по отношению к поэзии. Поэтому предмет филологии после Потебни стал пониматься как сочетание анализа языка с анализом только художественной речи, а филология в школе преподавалась под углом зрения лингвистической поэтики (Д. Н. Овсянико-Куликовский, «Теория поэзии и прозы», 1923).
В работах по исторической фонетике Лавровского («О русском полногласии», 1859; «Обзор замечательных особенностей наречия малорусского сравнительно с великорусским и другими славянскими наречиями», 1859) и Потебни («Два исследования о звуках русского языка», 1866; «Заметки о малорусском наречии», 1871; «К истории звуков русского языка», ч. 1, 1876, ч. 2, 1880, ч. 3, 1881, ч. 4, 1883; «Разбор сочинения П. Житецкого: „Очерк звуковой истории малорусского наречия“», Киев, 1876; СПБ, 1878) была углублена методика сравнительно-исторического исследования, научное изучение истории слов поставлено в связь с историей народа. Особое место здесь занимала проблема происхождения восточнославянских языков, в частности украинского. Потебнёй дана развернутая картина развития восточнославянской фонетической системы от древнейшего периода до середины 19 в., сформулированы принципы этимологических исследований в связи с изучением фонетических законов развития языка, сделаны открытия так называемого нового ѣ, второго полногласия в связи с утратой редуцированных, обосновано явление второй палатализации. С достижениями в исторической фонетике связано становление отечественной диалектологии. В работах Потебни были охарактеризованы границы распространения важнейших диалектных звуковых явлений, определены отношения южновеликорусских говоров к северновеликорусским, указаны признаки, которыми отличается украинский язык. Эти работы знаменовали новый этап в развитии диалектологии, сформировали научные основы восточнославянской диалектологии как самостоятельной дисциплины (труды Колосова, Халанского, отчасти П. И. Житецкого).
Синтаксическое учение Потебни («Значение множественного числа в русском языке», 1888; «Из записок по русской грамматике», т. 1—2, 1874, т. 3, 1899, т. 4 — в. 1, 1985, в. 2, 1977) было новым этапом в разработке понятий слова, грамматической формы, грамматической категории и др. Стремление раскрыть этапы развития человеческого мышления в фактах языковой эволюции, основанное на понимании связи языка и мышления, а отсюда применение историко-генетического принципа анализа и осмысления синтаксических явлений позволило учёным Х. л. ш. углубить исследования в области исторической грамматики русского и других славянских языков, более глубоко исследовать морфологию и синтаксис восточнославянских языков (работы Овсянико-Куликовского, Попова, Халанского и других). В том же направлении работали последователи Х. л. ш. — И. М. Белоруссов, А. С. Будилович, Н. К. Грунский, А. А. Дмитревский, А. В. Добиаш, отчасти Б. М. Ляпунов. Историко-генетический подход к изучению языковых явлений содействовал развитию отечественной семасиологии, лексикологии, этимологии. В трудах учёных Х. л. ш. разрабатывались также проблемы истории восточнославянских литературных языков, лингвостилистики.
В. Ю. Франчук, Ю. В. Рождественский.