группа славянских языков, включающая русский, украинский и белорусский языки. Распространены на всей территории СССР, а также в некоторых странах Европы и Америки. Общее число говорящих в СССР около 240 млн. человек (1979, перепись).
В 6—7 вв. предки восточных славян занимали территории по среднему течению Днепра и прилегающих к нему областей, постепенно передвигаясь к северу и востоку и частично к югу и юго-западу. К 9 в. восточные славяне расселились на великом водном пути «из варяг в греки», т. е. от озера Ильмень и бассейна Западной Двины до Днепра к востоку (в районах верхнего течения Оки, Волги и Дона) и к западу (в Волыни, Подолии и Галиции). К восточнославянским племенам или племенным союзам относились словене, кривичи, вятичи, радимичи, дреговичи, поляне, древляне, северяне, уличи, тиверцы, дулебы и хорваты. Расселяясь на обширной территории, восточные славяне сталкивались с финно-угорскими племенами, вступая с ними в языковые контакты (см. Контакты языковые).
Восточнославянские языки отличаются от южнославянских и западнославянских языков рядом особенностей, сложившихся в праславянский период: 1) наличием полногласных сочетаний ‑оро‑, ‑оло‑, ‑ере- из праславянских *or, *ol, *er, *el между согласными в соответствии с южнославянскими ра, ла, рѣ, лѣ; ср. рус. и укр. «город», «болото», «молоко», «берег», белорус. «горад», «малако», «бераг» (польск. ogród, błoto, mleko, brzeg, ст.-слав. «градъ», «блато», «млѣко», «брѣгъ»); 2) наличием согласных «ч», «ж» из праславянских сочетаний *tj, *dj в соответствии с шт, жд у южных славян и ц, дз у западных славян; ср. рус. «свеча», «вижу», укр. «свіча», «вижу», белорус. «свяча», «вижу» (польск. świeca, widzę, ст.-слав. «свѣшта», «виждѫ»); 3) последовательным развитием l эпентетического после губных в неначальной позиции из праславянских сочетаний губных с j при отсутствии его у западных славян и непоследовательном развитии у южных славян; ср. рус., укр., белорус. «земля», «купля» (польск. ziemia, kupiony).
В истории развития восточнославянских языков произошла общая для всей группы утрата к 10 в. носовых гласных «о» и «е» (ǫ, ę), изменившихся в «у» и «’а»: рус., укр., белорус. «зуб» (из *zǫbъ), «рука» (из *rǫka), рус. «пять», укр. «п’ять», белорус. «пяць» (из *pętь), рус. «мясо», укр. «м’ясо», белорус. «мяса» (из *męso). Вместе с тем общий процесс утраты к 12—13 вв. редуцированных «ъ» и «ь» обнаружил и различия между восточными славянами. В русском языке «ъ» и «ь» в слабых позициях утратились, а в сильных последовательно изменились в «о» и «е»: «сънъ» > «сон», «съна» > «сна»; «дьнь» > «день», «дьня» > «дня»; «кръвь» > «кровь», «кръви» > «крови»; «сльза» > «слеза», «сльзъ» > «слёз» и т. д. В украинском языке произошло изменение исконных о, е в слоге, ставшем закрытым после утраты слабых ъ, ь в последующем слоге: о, е удлинились и дифтонгизировались: «конь» > «ко̄нь» > «ку͡онь» (с дальнейшим изменением дифтонга в «и»: «кінь»). В украинском и белорусском языках «ъ» и «ь» в позиции после «р» и «л» между согласными изменились в «ы» и «и»: укр. «кришити», белорус. «крышыць» (< «кръшити»), укр. «глитати», белорус. «глытаць» (< «глътати»).
В области морфологии до 13—14 вв. во всех восточнославянских языках развивались общеславянские процессы; происходила перегруппировка типов склонения существительных по признаку грамматического рода, утрата некоторых старых типов склонения (например, с древней основой на согласный и на *ū), взаимовлияние твёрдой и мягкой разновидностей склонения на *ŏ и *ā, что вело к их унификации, а также взаимовлияние падежных флексий внутри одной парадигмы; развилось широкое влияние флексий женского рода во множественном числе на парадигмы мужского и среднего рода, что привело к фактической утрате различий в типах склонения существительных во множественном числе; было полностью утрачено двойственное число; развилась категория одушевлённости/неодушевлённости (наиболее последовательно — в русском языке). Было утрачено склонение кратких прилагательных, которые сохранили форму только именительного падежа единственного и множественного числа и выступают в предложении в роли сказуемых. Глагольная система утратила формы простых прошедших времён (аориста и имперфекта), форму плюсквамперфекта и сложного преждебудущего времени.
К 14—15 вв. в морфологии развились и такие особенности, которые различают восточнославянские языки между собой: в русском языке утратилась звательная форма (ср. в украинском «сыну!», «друже!»); в склонении существительных с основой на к, г, х были вытеснены падежные формы с чередованием заднеязычных с со свистящими ц, з, с («руке» вместо «руцѣ», «ноге» вместо «нозѣ», «сохе» вместо «сосѣ» и т. д.); развились формы именительного падежа множественного числа существительных мужского рода с окончанием ‑а́ (типа «дома́», «города́»; ср. в украинском «до́ми», «го́роди»); укрепились формы повелительного наклонения глаголов на ‑ите вместо ‑ѣте (типа «несите», «ведите» вместо «несѣте», «ведѣте») и на к, г вместо ц, з («пеки» вместо «пеци», «помоги» вместо «помози»). По всем этим явлениям русский язык стал отличаться от украинского и белорусского языков.
В лексике восточнославянских языков, общей в своей основе, унаследованной из праславянского языка, обнаруживаются специфические восточнославянские элементы, не свойственные южнославянским и западнославянским языкам (предполагается, что расхождения между восточными и другими славянами уже в 6—7 вв. составляли около трети всего славянского словарного состава), а также слова, возникшие в относительно поздние эпохи в отдельных восточнославянских языках. Лексика восточнославянских языков характеризуется большим числом заимствований из разных языков. В русском языке отмечаются древние заимствования — из восточных языков (тюрко-монг.), более новые — из западноевропейских языков (прежде всего французского, немецкого, в новое время — английского языка). В украинском и белорусском языках отражается значительное влияние польской лексики.
С конца 10 в. восточные славяне в связи с распространением христианства получили письменность, пришедшую из Болгарии (см. Кириллица, Глаголица). Возникли два близкородственных, но генетически и функционально различных литературных языка: старославянский язык и древнерусский язык, между которыми существовало взаимодействие. Современные национальные литературные языки восточных славян сложились в 19—20 вв. (см. Белорусский язык, Русский язык, Украинский язык).
Первые собственно восточнославянские памятники письменности относятся к 11 в. (написаны кириллицей).
В. В. Иванов.