Лингвистический энциклопедический словарь

Кита́йский язы́к —

один из китайско-тибетских языков. Официальный язык КНР (число говорящих свыше 1 млрд. чел.). Распространён также в Индонезии, Камбодже, Лаосе, Вьетнаме, Мьянме, Малайзии, Таиланде, Сингапуре и др. (число говорящих около 50 млн. чел.; 1989, оценка). Один из 6 официальных и рабочих языков ООН.

Китайский язык имеет 7 основных диалектных групп: северную 北方話 (свыше 70% говоря­щих), у , сян , гань , хакка 客家, юэ , минь . Диалекты различаются фонетически, лексически, отчасти грамматически, что затрудняет или делает невозможным междиалектное общение, однако основы их грамматического строя и словарного состава едины. Диалекты связаны регулярными звуковыми соответствиями. Современный китайский язык существует в двух формах — письменной и устной, в грамматическом и лексическом отношении нацио­наль­ный литературный китайский язык опира­ет­ся на северные диалекты. Его фонети­че­ской нормой является пекинское произношение.

Согласные и гласные (данные о количестве фонем расходятся) организованы в ограни­чен­ное количество тонированных слогов фиксированного (постоянного) состава. В китайском языке 4 тона, причём тон — обязательная характеристика слога и может утрачиваться лишь в безударной позиции (как правило, безударны и лишены тона аффиксы). С учётом тонов в общенациональном китайском языке — путунхуа — 1324 разных слога, в отвлечении от тона — 414 слогов (сегментных звуковых отрезков). Слогоделение морфологически значимо, то есть каждый слог — звуковая оболочка морфемы или простого слова. Отдельная фонема как носитель смысла (гласная, в диалектах — некоторые сонорные) тонируется и представляет собой частный случай слога.

Морфемы и простые слова, как правило, односложны. Часть односложных слов из древнекитайского языка употребляется лишь как компонент сложных и производных слов. Доминирует двусложная (двуморфемная) норма слова. В связи с развитием терминологии растёт число более чем двусложных слов. Словообразование осуществляется за счёт слово­сло­же­ния, аффиксации и конверсии. Модели словосложения — аналоги моделей слово­со­че­та­ний (во многих случаях невозможно отличить сложное слово от словосочетания), формо­обра­зо­ва­ние представлено главным образом глагольными видовыми суффиксами. Форма множе­ствен­но­го числа присуща существительным, обозначающим лиц, и личным местоимениям. Один аффикс может относиться к ряду знаменательных слов. Аффиксы немного­числен­ны, в ряде случаев факультативны, имеют агглютинативный характер. Агглютинация не служит выраже­нию отношений между словами, и строй китайского остаётся изолирующим.

Синтаксис характеризуется номинативным строем, грамматически значимым порядком слов, определение всегда в препозиции. Предложение с переходным глаголом в качестве сказуемого может иметь форму активной (2 разновидности) и пассивной конструкции; возможны перестановки слов, не меняющие их синтаксической роли. Китайский язык имеет развитую систему сложных предложений, образуемых союзным и бессоюзным сочинением и подчинением.

На основе живых диалектов, существовавших в 1‑й половине 1‑го тыс. до н. э., сложился литературный древнекитайский язык — вэньянь 文言 (окончательно — к 4—3 вв. до н. э.), который уже в 1‑м тыс. н. э. разошёлся с языком устного общения и стал непонятным на слух. Этот письменный язык, отражающий нормы древнекитайского языка, использовался в качестве литературного языка до 20 в., претерпев в течение веков значительные изменения (например, пополнился терминологией). С начала 1‑го тыс. н. э. формируется новый письменный язык, отражающий разговорную речь, — байхуа 白話 («простой», «понятный язык», сложился в 10—13 вв.). Северный байхуа (на основе северных диалектов) лёг в основу общенародного китайского языка — путунхуа 普通話 («общепонятный язык»; до 1911 его называли гуаньхуа 官話, затем, до 1949, — гоюй 國語). В 1‑й половине 20 в. путунхуа утвердился в письменном общении, вытеснив вэньянь, и стал национальным литературным языком.

Китайский язык пользуется иероглифической письменностью (см. Китайское письмо). Древнейшие памятники (гадательные надписи на бронзе, камнях, костях, черепашьих панцирях) восходят, по-видимому, ко 2‑й половине 2‑го тыс. до н. э. Древнейшие литературные памятники — «Шуцзин» 書經 («Книга истории») и «Шицзин» 詩經 («Книга песен») — относятся к 1‑й половине 1‑го тыс. до н. э.

В. М. Солнцев.