Лингвистический энциклопедический словарь

Мя́о-я́о языки́ —

малоизученная группа родственных языков Восточной Азии, связи которой с другими группами или семьями пока неясны. Возможно, что М.‑я. я. образуют самостоятельную языковую семью. До недав­не­го времени их рассматривали как одну из групп китайско-тибетских языков, но это мнение устарело. Предположения об отдалённом родстве мяо-яо с некоторыми другими семьями (например, аустро­ази­ат­ской) остаются недоказанными. Общее число говорящих свыше 8 млн. чел., в т. ч. около 7 млн. в Китае и свыше 850 тыс. во Вьетнаме.

Основной ареал распространения — центральный и южный Китай (провинции Хунань, Гуйчжоу, север­ная часть Гуанси и Гуандуна, некоторые районы Сычуани и Юньнани). Население, говорящее на этих языках, имеется в южной части Гуандуна, Гуанси, Юньнани, а также во Вьетнаме, Лаосе, Таиланде и Мьянме, но там оно появилось в результате переселений, происходивших в течение нескольких последних веков. Принято считать, что на М.‑я. я. говорят народы мяо, яо, шэ и гэлао. Однако народ яо состоит из нескольких этнографических групп, говорящих на разных языках и имеющих разные самоназвания; почти все шэ говорят на одном из диалектов китайского языка; язык гэлао в действи­тель­но­сти отдалённо родствен тайским языкам и не входит в группу мяо-яо. Диалекты языка мяо образуют 4 основные группы — западную, северо-восточную (западно-хунаньскую), юго-восточную (хму, канао) и ну; говорящих на диалектах последней группы считают частью народа яо. В западную группу входят диалекты сычуань-гуйчжоу-юньнаньский (хмонг) и северо-восточно-юньнаньский, а также, возможно, некоторые почти неизученные диалекты в южной части Гуйчжоу. На диалекте хмонг говорят около 1,5 млн. чел. в КНР и почти все мяо за пределами Китая (около 700 тыс. чел.). Носители разных диалектов мяо не понимают друг друга и при общении между собой пользуются другим языком (например, китайским). На языке яо говорит свыше 1 млн. чел., более половины из них — на диалекте мьен. Всего выделяют 6 диалектов яо, образующих 3 группы (мьен-киммун, дзаумин, бьяумин). Свыше 400 тыс. яо говорит на языке мяо (диалекты группы ну) и около 20 тыс. — на языках па-хнг, м-най, кьонгнай, юнуо, более тесно связанных с языком мяо, чем с яо. Около 1 тыс. шэ сохранили особый язык, близкий к кьонгнай.

М.‑я. я. относятся к слоговым языкам, морфемы и простые (корневые) слова в них односложны. Фонетическая структура слога проста. В начале его стоит обычно один согласный; допускаются лишь очень немногие сочетания согласных, например pr, pl, tl, kl, kw. Для большей части диалектов мяо характерны преназализованные согласные (например, mp, nt), глухие носовые и боковые, увулярный q. В мяо в конце слога возможен лишь какой-нибудь носовой согласный, в яо (не во всех диалектах) три носовых согласных (m, n, ŋ) и три неносовых (p, t, k). Существуют музыкальные тоны, обычно 6 или 8, в некоторых диалектах — до 11. Грамматические связи слов в предложении выражаются порядком слов и служебными словами. Подлежащее помещается перед сказуемым, дополнение — после него (приме­ры из диалекта хмонг): ko³ hou⁵ Nqai² ‘Я варю мясо’. Прилагательное как определение становится после определяемого (ntou¹ tleu¹ ‘белая материя’, букв. — материя белая). Притяжа­тель­ные, количественные и некоторые другие виды определений предшествуют определяемому: te² le⁷ nteu³ ‘книга брата’ букв. — брата книга (le⁷ — служебное слово); au¹ ŋkeu⁸ khou⁵ ‘две пары туфель’. Между числительным и следующим существительным всегда помещается счётное слово (как «пара» в последнем примере) или классификатор: i¹ to⁴ nio² ‘одна корова’ (to⁴ — классификатор для живых существ), i¹ lo¹ nti⁸ ‘одна чашка’ (lo¹ — классификатор для предметов). В некоторых случаях порядок слов в языках мяо и яо различен. Так, существительное как относительное определение в мяо ставится после определяемого, в яо — перед ним (хмонг Nqai² mpua⁵ ‘свинина’, букв. — мясо свиньи, но мьен tuŋ⁴ ɔ³, букв. — свиньи мясо). Слова со значением места в одних языках и диалектах помещаются перед существительным, в других — после него (па-хнг so¹ tho¹ ‘на столе’, букв. — верх стола, но м-най thau¹ qai⁵waŋ², букв. — стола верх).

М.‑я. я. до недавнего времени не имели письменности. В начале 20 в. миссионер С. Поллард создал для одного из диалектов мяо специальное письмо, знаки которого имеют простую геометрическую форму и не основаны на латинском или другом алфавите. В настоящее время основные диалекты мяо и яо в Китае, а также мяо во Вьетнаме имеют письменность на латинской основе (тон обозначается допол­ни­тель­ны­ми буквами в конце слога).

Научное изучение языков мяо и яо началось сравнительно недавно. Лучше других известны диалекты хмонг и хму (канао) языка мяо и мьен и киммун языка яо. Для языка па-хнг имеется краткое описание, опубликованное Нгуен Минь Дыком во Вьетнаме. В СССР язык дуаньских яо (язык ну) описан А. А. Москалёвым.

С. Е. Яхонтов.