Лингвистический энциклопедический словарь

Эспера́нто —

наиболее распространённый из международных искусственных языков (см. Международные языки, Интерлингвистика). Создан в 1887 варшавским врачом Л. Л. Заменгофом, псевдоним которого Эсперанто (esperanto на языке эсперан­то — надеющийся) стал названием языка. Перво­на­чаль­но эсперан­то распро­стра­нял­ся в России и Польше, но уже к началу 20 в. приобрёл много сторонников во Франции, Англии и других странах, благодаря чему движение эсперан­ти­стов приобрело между­на­род­ный характер.

Эсперанто строится на основе интернациональной лексики (преимущественно романского проис­хож­де­ния, но с германскими и славянскими элементами). Большую роль играют слово­обра­зо­ва­тель­ные аффик­сы, позволяющие из ограни­чен­но­го числа корней производить весь словарный состав языка. Грамматика эсперан­то проста по сравнению с естественными языками и строго нормали­зо­ва­на: в ней используется всего 11 невариативных окончаний, обозначающих части речи (‑o для существительных, ‑a для прилагательных, ‑e для наречий, ‑i для глаголов в инфинитиве), мн. ч. (‑j), вин. п. (‑n), настоящее, прошедшее и будущее времена (‑as, ‑is, ‑os), сослагательное и повелительное наклонения (‑us, ‑u). Кроме того, используются суффиксы для образования причастий и аналитические показатели для некоторых форм (степеней сравнения прилагательных, сложных времён и страдательного залога глагола). Графика на латинской основе. Ударение на втором слоге от конца.

За время существования эсперанто в нём проявились эволюционные тенденции: перво­на­чаль­ная ориен­та­ция на славянский языковой узус сменяется выработкой интер­на­ци­о­наль­но­го стан­дар­та, незави­си­мо­го от национальных влияний; осваиваются новые сферы исполь­зо­ва­ния языка, возникают различные функциональные стили (разговорный, научный, публици­сти­че­ский и другие); увеличи­ва­ет­ся словарный запас, в частности за счёт научно-технических терминов (число корней возросло с 927 в 1887 до 16 000 в 1970); в фонетике, грамматике и слово­обра­зо­ва­нии происходят изменения, обуслов­лен­ные исполь­зо­ва­ни­ем эсперан­то в много­на­ци­о­наль­ной среде (устраня­ют­ся неинтер­на­ци­о­наль­ные звуки и звуко­со­че­та­ния, сокра­ща­ет­ся длина слов, упрощается их морфологическая струк­ту­ра и др.).

На эсперанто существует значительная оригинальная литература, в том числе поэзия, где разли­ча­ют­ся отдельные «школы» — славянская, венгерская, шотландская и другие. Перевод­ная художе­ствен­ная литература представлена произведениями античности и новых националь­ных литератур, переве­дён­ны­ми более чем с 50 языков (Библия, трагедии Софокла, басни Эзопа, «Энеида» Вергилия; произве­де­ния Данте, У. Шекспира, И. В. Гёте, А. С. Пушкина, Л. Н. Толстого, В. В. Маяковского, С. А. Есенина и др.); имеется специальная и научно-техни­че­ская литература. Эсперан­то исполь­зу­ет­ся также в прессе и радиовещании (около 140 перио­ди­че­ских изданий и регулярные программы 9 радиостанций в 1984).

Лингвистическая теория эсперанто (эсперантология) занимается как общими принци­па­ми его устройства (Заменгоф, Рене де Соссюр, О. Вюстер, К. Калочаи, Г. Вариньен), так и частными пробле­ма­ми, главным образом лексикологии, словообразования, транскрип­ции на эсперан­то разноязычных собствен­ных имён, стилистики. Органом, опреде­ля­ю­щим основные направ­ле­ния нормирования эсперан­то, является Академия эсперан­то, включа­ю­щая предста­ви­те­лей различных стран (основана в 1908). Крупней­шее международное объединение эсперан­тис­тов — Всеобщая ассоциация эсперан­то (Universala Esperanto-Asocio, UEA), в рамках которой ежегодно проводятся международные конгрессы (с 1905). Существуют также другие между­на­род­ные организации (профес­си­о­наль­ные, религиозные, молодёжные и другие), среди которых видное место занимает Всемирное движение эсперан­ти­стов за мир (Mondpaca Esperantista Movado, MEM). В 56 странах имеются национальные объединения эсперан­ти­стов (1986). В 1987 по призыву ЮНЕСКО был широко отмечен 100‑летний юбилей эсперан­то. В СССР движение эсперан­ти­стов организационно оформилось в 1921, насильственно прекращено в 1938 и вновь возобновлено в 1955—56. В СССР издаётся на эсперан­то художественная и общественно-политическая литература, а также учебники и словари.

С. Н. Кузнецов.