Лингвистический энциклопедический словарь

Коммута́ция

(от лат. commutatio — перемена) — такое отношение между двумя знаками языка, при котором единицы плана выражения данных знаков находятся в таком же соответствии, как и единицы плана содержания этих же знаков. Понятие «комму­та­ция» введено Л. Ельмслевом в 1935 для определения основного парадигматического отношения между знаками языка в глоссе­ма­ти­ке. Он разработал комму­та­ционный тест — операцию выделения наимень­ших элементов (таксем) как в плане выражения, так и в плане содержания. Принцип минимальных пар пражской лингвистической школы и метод выделения дифференциальных признаков фонем входят в комму­та­ци­он­ный тест в плане выражения как составная часть. В «Проле­го­ме­нах к теории языка» Ельмслева проводится различие между комму­та­цией знаков и комму­та­цией составляющих знака («фигур»), поскольку только знак в целом имеет план содержания и план выражения. В случае «фигур» таксемы коммутируют в способности быть составляющими знака. Например, планы выражения слов «моль» и «ноль», «ноль» и «нуль» различаются, как и слов «роль» и «руль». Однако планы содержания этих знаков находятся в разных отношениях: для первой и последней пар можно констатировать отноше­ние различения, и, следовательно, знаки «моль», «ноль», «роль» и «руль» находятся в отноше­нии комму­та­ции друг к другу; для пары «ноль» и «нуль» планы содержания совпадают, и эти единицы остаются вариантами одного знака, они не коммутируют друг с другом.

Коммутационный тест применяется на всех уровнях анализа — и для плана содержания, и для плана выражения. При некото­рых условиях комму­та­ция между двумя инвариантами исчезает — происходит нейтрализация (по терминологии пражской школы), тогда, по термино­ло­гии глоссематики, возникает синкретизм, который проявляется как имплика­ция, если он проявляется в элементе, совпадающем с одним из синкретизирующих (например, русские [p] и [b] в конце слова совпадают в [p]), или как слияние (фузия), если он проявляется в элементах, совпадающих со всеми синкретизирующими элементами (например, датские [p] и [b] в конце слова свободно варьируют), или в элементах, не совпадающих ни с одним из синкретизирующих элементов (например, русский [ʌ] в безударных слогах из [o] и [a]). Особый случай синкретизма — латентность, т. е. синкретизм между таксемой и её отсутствием (например, французский [z] в конце слова, который проявляется только перед словом с гласной инициалью). В отличие от понятия нейтрализации синкретизм не требует общих признаков, по которым данные единицы противо­по­став­ля­ют­ся всем остальным единицам языка; с другой стороны, синкре­тизм в фонологии предполагает морфонологические чередо­ва­ния и потому исключает из рассмотрения в таком аспекте случаи типа нейтрализации глухих и звонких после начального [s] в английском или датском языках. При наличии морфо­но­ло­ги­че­ско­го чередования синкретизм счита­ет­ся разрешимым (ср. рус. «вода́ — во́ды»), при его отсут­ствии — неразрешимым (ср. рус. «баран», «стакан»).

Понятие комму­та­ционного теста принято во многих современных направлениях языко­зна­ния. Развитие идей и методики комму­та­ци­он­но­го теста связано с именами Э. Фишер-Йёргенсен, выявившей роль фонетического сходства двусторонних единиц и минимальных после­до­ва­тель­но­стей, М. Клостер Енсена, разработав­ше­го методику статистической обработ­ки данных комму­та­ционного теста и получив­ше­го важные результаты по социофонетике и градуальности фонологических изме­не­ний в языке, и У. Лабова, перенесшего методику комму­та­ци­он­но­го теста в сферу изучения психо­фо­не­ти­че­ских явлений.

Ю. К. Лекомцев.