(от лат. fusio — сплавление) — морфонологически обусловленное формальное взаимопроникновение контактирующих морфем, при котором проведение морфологических границ (прежде всего между основой и аффиксом) становится затруднительным.
Особенность фузии как техники объединения значимых элементов внутри слова состоит в том, что регулярная модификация означающих делает невозможной линейную сегментацию фонемной последовательности на значащие отрезки (морфемы). Например, русское «мужик + ск(ий)» → «мужицкий», где членение на «морфы» даёт либо «мужиц-к-ий», либо «мужи-цк-ий».
Термин «фузия» предложен Э. Сепиром в 1921 для обозначения особого типа аффиксации, сопровождаемого звуковыми чередованиями на стыках морфем (см. Сандхи), и противопоставлялся соположению, т. е. аффиксации, не сопровождаемой такими чередованиями (близкое понимание фузии характеризует концепцию Дж. Х. Гринберга).
Следует отличать фузию от кумуляции — систематической нераздельности граммем нескольких грамматических категорий в означаемом каждой флективной морфемы (например, русская флексия ‑ов в словоформе «стол-ов» выражает граммемы «множественное число» и «родительный падеж»). В то же время фузия, как и кумуляция, есть явление регулярное, что отличает её от супплетивизма — уникального совмещения сем в означаемом нечленимого знака. Ряд авторов, однако, не проводят различия между фузией, кумуляцией и супплетивизмом, подводя все эти явления под общее понятие так называемой слитной реализации.
Напротив, отличие полной фузии (когда от аффикса не остаётся никаких «сегментных» следов) от частичной фузии (когда такие следы остаются) не является принципиальным. В обоих случаях фузия состоит в осуществлении регулярных морфонологических преобразований (аккомодация, ассимиляция, диссимиляция, элизия, эпентеза, а также фонологическая компрессия, т. е. сокращение неудобопроизносимых консонантных сочетаний).
Ряд исследователей (вслед за А. А. Реформатским) употребляет термин «фузия» для обозначения целого комплекса типологических признаков: помимо фузии в собственном смысле он включает такие признаки, как кумуляция, нестандартность аффиксов, использование нулевых аффиксов в «косвенных» формах парадигмы, невозможность изолированного употребления основы в качестве самостоятельной словоформы. Таким образом, фузия в понимании Реформатского — то же, что флективность; противоположная тенденция именуется агглютинацией. Если же определяющим признаком агглютинативных языков считать отсутствие кумуляции, оказывается, что они могут быть «фузионными» [ср., например, тувинское аът ‘лошадь’ + -лар (аффикс мн. ч.) > аът-тар ‘лошади’].
Фузия исторически возникает на базе фонологии (т. е. восходит к комбинаторным изменениям звуков), а в ходе языковой эволюции становится базой для изменений в сфере морфологии (например, таких, как переразложение).
Наряду с «внутрисловной» фузией иногда выделяют «межсловную» (слияние двух слов в одно), например в немецком in + dem > im, французском à + le > au и т. п. Некоторые фонетисты (например, К. Л. Пайк) расширительно употребляют термин «фузия» для обозначения фонетического слияния, «наложения» двух (или более) контактирующих фонем — например, при так называемом фонетическом эллипсисе, или синкопе (ср. рус. «Иванович» > «Иваныч»). Намечаются попытки перенести понятие фузии в синтаксис: так, А. Е. Кибрик понимает под синтаксической фузионностью тенденцию многих европейских языков совместить в одной кодирующей технике выражение внешнеситуационной (предикатно-актантной) информации и прагматической информации (сведений о речевом акте и о коммуникативных намерениях говорящего).
Т. В. Булыгина, С. А. Крылов.