(ВЦКНА) — научно-организационный центр разработки алфавитов для языков народов СССР, созданный при ВЦИК в 1930 на основе ранее существовавшего Центрального комитета нового тюркского алфавита. Существовал до конца 30‑х гг.
В процессе ликвидации неграмотности, начавшемся в первые годы после установления Советской власти, особые сложности возникли с обучением грамоте населения, пользовавшегося арабской, старомонгольской и другими письменностями, не приспособленными к фонетическим системам соответствующих языков (тюркских и др.). Возникшее движение за переход на новый алфавит (на латинской основе) активизировало усилия учёных по разработке проектов такого алфавита.
В 1924 различные проекты алфавитов для тюркских языков были обсуждены в Радловском кружке при музее антропологии и этнографии Российской АН и Лингвистической секции Неофилологического общества при ЛГУ. Для подведения итогов дискуссии и разработки применения латинского алфавита была образована комиссия во главе с Л. В. Щербой. В 1925 на 2‑й конференции по просвещению горских народов Северного Кавказа было принято решение о латинизации письменности ингушей, кабардинцев, карачаевцев, адыгейцев, чеченцев. В 1926 в Баку на 1‑м Всесоюзном тюркологическом съезде, посвящённом вопросам латинизации письменности тюркоязычных народов (с участием представителей горских кавказских и иранских национальностей), был создан Центральный комитет нового тюркского алфавита, впоследствии преобразованный во ВЦКНА (председатель — С. А. Агамали-оглы, члены — В. А. Артёмов, Б. М. Гранде, Л. И. Жирков, В. И. Лыткин, Н. Я. Марр, Е. Д. Поливанов, А. А. Реформатский, А. Н. Самойлович, А. М. Сухотин, Б. В. Чобан-заде, Г. Шараф, Р. О. Шор, К. К. Юдахин, Н. Ф. Яковлев и другие). В задачи ВЦКНА входило также создание алфавитов для бесписьменных народов СССР.
В процессе создания новых письменностей разрабатывались фонологические, теоретические и графические основы построения алфавитов, изучались диалектные базы младописьменных языков. В лаборатории экспериментальной фонетики ЛГУ под руководством Щербы была проведена работа по изучению фонетики нивхского, эвенского, удэгейского, чукотского и других языков. Аналогичная работа была проведена и в Москве по изучению звукового строя горских кавказских и других языков при участии Яковлева, Жиркова, Артёмова, Реформатского и других. Н. В. Юшманов, Шор, Поливанов, А. А. Драгунов занимались изучением алфавитов с точки зрения соотношения фонетики и графики; Яковлев на базе лингвистически последовательно обоснованной теории фонем создал математическую формулу построения алфавита.
Одновременно разрабатывались системы орфографий для младописьменных языков. Был установлен фонемный состав всех младо- и бесписьменных языков, изучался словарный состав этих языков, составлялись словари разных типов, создавалась терминология литературных языков. При содействии ВЦКНА были организованы комитеты нового алфавита и терминологические комиссии на местах. Начиная с 30‑х гг. стали создаваться научные грамматики многих младописьменных языков (Жирков, Н. К. Дмитриев, Яковлев и другие), работы, посвящённые отдельным вопросам фонетики, морфологии и синтаксиса тюркских, финно-угорских, кавказских и других языков. Огромный фактический материал впервые был подвергнут детальному научному анализу. Ряд теоретических положении, выдвинутых в период деятельности ВЦКНА, представляет интерес для понимания строения языков разных систем.
Созданные алфавиты подвергались анализу с лингвистической, психологической, педагогической и графической точек зрения. Языковеды рассматривали графические особенности алфавита с точки зрения фонематического состава того или иного языка, психологи и педагоги — с точки зрения восприятия при чтении печатного и рукописного текста.
В результате деятельности ВЦКНА 20 народов СССР перешли на «новый алфавит», 50 народов впервые в истории получили письменность. В 1936—41 «новый алфавит» для большинства языков был заменён алфавитами на основе русской графики (см. Русский алфавит).
А. И. Островская.