(от лат. accentus — ударение и греч. λόγος — слово, учение) — раздел языкознания, изучающий природу и функционирование ударения, а также система связанных с ударением явлений языка. В более широком смысле к области акцентологии относят также тон, иногда — любые просодические (см. Просодия) характеристики языковых единиц, кроме чисто интонационных. В акцентологии ударение изучается с собственно фонологических и морфонологических позиций, а также в плане синхронии и диахронии (исторически и сравнительно-исторически). Собственно фонологическое изучение ударения включает следующие аспекты:
1)определение места ударного слога. Принято различать фиксированное (связанное) ударение, т. е. закреплённое за определённой позицией в слове, и свободное (разноместное). По данным Л. Хаймена, обследовавшего 444 языка, в 25% языков ударение приходится на начальный слог, в 20% — на конечный, в 18% — на предпоследний и в 33% ударение свободное.
Среди языков с фиксированным ударением есть моросчитающие и слогосчитающие языки. В первых единицей фонологического расстояния выступает мора, например в латинском языке ударение падает на гласную, предшествующую той море (гласной или согласной), которая находится перед конечным слогом слова; во вторых место ударного элемента (слога) определяется в терминах слогов, ср. польский язык, где ударение приходится на предпоследний слог. При более широком подходе под фонологически фиксированным понимают любое ударение, позицию которого в словоформе можно предсказать по тем или иным фонологическим признакам: качеству гласного, как в мокша-мордовском языке, где гласный o всегда ударен, u, i, ə в непервом слоге всегда безударны и т. п.; типу слога, ср. испанский язык, где ударение, как правило, пенультимативно (на предпоследнем слоге), если последний слог открытый или с исходом на n, s; тону слога, когда сосуществуют тон и ударение, как, например, в йоруба и некоторых других языках, где слог с высоким тоном ударен (если он не следует за другим высокотональным слогом). Некоторые исследователи вводят категорию фонологически безударных слов, например, для японского языка (так называемые дзэнхэйные слова), древнерусского (так называемые энклиномены), сербскохорватского (в котором нисходящий акцент, всегда приуроченный к первому слогу, признаётся фонетической реализацией безударности). В ортодоксальной генеративной фонологии предсказуемость ударения абсолютизируется: считается, что любое ударение не входит в лексическую (словарную) характеристику слова, а приписывается слову по правилам, выводящим просодические свойства слова из его сегментно-фонологических (и грамматических; см. ниже) признаков. На практике это нередко приводит к натяжкам в представлении структуры слова: например, принимается, что в испанском языке слово estás, не подчиняющееся общему правилу, имеет словарную форму stas, и только после приписывания ударения — stás вводится начальное e (на основании запрещённости сочетания st в анлауте).
2)Определение фонологического типа ударения. С этой точки зрения возможны две линии разграничения. Первая — по сфере реализации ударения: слогу или море; соответственно различаются слогоакцентные и мороакцентные языки. В первых ударение выделяет слог, как в русском, английском, польском и других языках, во вторых — мору, как в древнегреческом языке, где в слогах с двумя гласными морами мелодическое повышение на первой море соответствует циркумфлексу, а на второй — акуту. По другому признаку разграничиваются моноакцентные и полиакцентные языки. К первым принадлежат, например, русский, английский и многие другие языки, где ударный слог с фонологической точки зрения может выделяться только одним способом. Ко вторым относятся балтийские, большинство скандинавских, сербскохорватский, панджаби и другие языки, в которых ударный слог может выделяться двумя и более фонологически противопоставленными способами; такие типы ударения часто называют слоговыми акцентами, наиболее известны акцент I и акцент II шведского и норвежского языков.
3)Соотношение просодических характеристик ударных и безударных слогов (мор). Просодическое оформление безударных слогов (мор) зависит от их положения относительно ударных, выступающих в качестве «точки отсчёта». А. А. Потебня описывал соотношение выделенности слогов русского 4‑сложного слова формулой 1—2—3—1, где 3 отвечает ударному слогу. В дескриптивной и генеративной лингвистике принято разграничивать от 2 до 5 степеней выделенности слогов в слове; например, в английском cognate устанавливается соотношение слогов по выделенности 1—3 (через единицу обозначается максимальная выделенность, т. е. ударенность), в pontoon — 3—1, в arrange 0—1, в немецком anziehen — 1—2—0, в unsichtbar — 1—3—2. В японском языке ударная мора (всегда первая в слоге) и все предударные, кроме начальной моры слова, произносятся с повышением мелодики, а заударные — с понижением. Тип просодического контура слова, определяемый ударением, и отражение ударности (иногда — безударности) в графике и транскрипции называют акцентуацией слова. В метрической теории ударения просодический, акцентный контур слова (и более крупных единиц) описывается как чередование сильных и слабых слогов, образующих иерархическую структуру.
4)Определение фонетического типа ударения. С этой точки зрения принято различать выделение ударного слога его большей длительностью (квантитативное ударение), интенсивностью (динамическое ударение), высотой (мелодическое, или музыкальное, ударение), специфическими аллофонами гласных и/или согласных (качественное ударение). Скорее всего, реально можно говорить о преобладающей тенденции к использованию в данном языке тех или иных средств для выделения ударного слога, обычно его выделение достигается несколькими способами одновременно.
Задачи изучения тона заключаются в том, чтобы установить число тонов в данном языке, их дифференциальные признаки, соотношение между типом тона и типом слога (например, часто в закрытых слогах различается меньшее число тонов), сочетаемость тонов в пределах слова или синтагмы (так, в китайском языке не сочетаются два антициркумфлексных тона — первый переходит в восходящий), правила модификации тонов в зависимости от контекста.
В акцентологии используются собственно лингвистические (функциональные), психолингвистические и инструментальные методы изучения тона и ударения.
В акцентологии широко представлены морфонологические исследования. Основные задачи морфонологической акцентологии:
а)установление связи ударности с тем или иным видом морфем и морфологических структур (основ и т. п.). Выделяются аутоакцентные (самоударные) морфемы, требующие ударения, ср. суффикс -анск(ий) в «американский», «бирманский» и т. п., преакцентные (левоударные), постакцентные (правоударные), относительно которых ударение соответственно располагается слева и справа, ср. -ива/-ыва («отлынивать», «организовывать») и -ин(а) («ширина», «толщина»). В пределах одного слова акцентные свойства морфем могут противоречить друг другу, в этом случае вводятся особые правила для разрешения акцентного «конфликта».
б)Выведение правил перемещения ударения при изменении слова в пределах парадигмы, в процессах словообразования. Схему распределения ударений по словоформам лексемы называют акцентной кривой. Акцентные кривые различаются по подвижности/неподвижности ударения, ср. «по́ле — по́ля — по́лю — по́ле — по́лем — (о) по́ле», где ударение везде неконечное (на основе), т. е. неподвижное, и «гора́ — горы́ — горе́ — го́ру — (о) горе́», где ударение подвижное, так как в винительном падеже становится неконечным, а в остальных — конечное. Говорят также об акцентных парадигмах, в которые сводятся акцентные кривые, в этом случае они характеризуют классы слов или дополнительно распределены относительно некоторых подклассов. Иногда акцентной парадигмой называют систему акцентных кривых производящих и производных слов в их соотношении. Правила распределения ударения зависят от класса слова — фонологического, морфонологического, морфологического, лексического, семантического, от прагматических факторов (большей/меньшей освоенности слова). Чаще всего ударение основные формы непроизводного слова в словаре — элемент лексикографической информации, тип акцентной кривой слова может определяться его свойствами (классом), но может также входить в лексикографическую информацию, акцентуация производного слова обычно выводима из его структуры.
Для ряда исследователей различение фонологического и морфонологического ударения не исчерпывается отнесением первого к слогу (море), а второго — к тому или иному морфологическому элементу. В тех словоформах, где выбор между конечным и неконечным ударением невозможен в силу нулевого характера окончания или неслогового характера окончания или основы, с морфонологической точки зрения усматривается так называемое условное ударение, которое может не совпадать с фонологическим; это ударение выводится на основании аналогии с другой словоформой той же парадигмы, если в такой словоформе конечное в неконечное ударения противопоставлены и её можно принять в качестве «диагностической». Для русских имён существительных «диагностическими» принимаются формы дательного падежа, поэтому, например, в словоформе «стол» признаётся конечное ударение (на окончании), ср. «столу́», а в словоформе «дом» — неконечное, ср. «до́му».
Морфонология тональных языков (морфотонология) изучает ассоциированность тонов с теми или иными грамматическими единицами и явлениями. В этой связи говорят о грамматических тонах в противоположность лексическим.
Особый раздел акцентологии составляет историческая (диахроническая) акцентология, осуществляющая реконструкцию систем ударения или тона праязыков, изучающая закономерности и этапы эволюционирования этих систем с развитием языков. Так, по мнению многих исследователей, в праиндоевропейском языке существовала система тонов, к которым в конечном счёте возводится музыкальное ударение древнегреческого языка, ведического санскрита, праславянского языка. Исследователи тональных языков Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии часто исходят из представлений об атональном прасостоянии соответствующих языков и объясняют появление и развитие тонов как компенсаторный эффект дефонологизации консонантных и вокальных различий. Так, в китайском, тайских и многих других языках около тысячелетия тому назад число тонов удвоилось в результате исчезновения противопоставления звонких/глухих согласных (инициалей) и фонологизации сопровождавших эту оппозицию регистровых различий. Очевидно, переход языка от одного просодического типа к другому (от ударения к тону или наоборот) следует рассматривать в связи с общим типом структуры языка. Тон типичен для моносиллабических языков, это просодическая характеристика особой языковой единицы — слогоморфемы. Ударение — просодическая характеристика слова. Поэтому замена тона ударением и наоборот, вероятно, сопряжена со сменой базовой единицы языка — слогоморфемы словом или наоборот.
В исторической и сравнительно-исторической морфонологической акцентологии устанавливаются акцентные парадигмы для праязыков и древних состояний языков, их распределение и исторические трансформации. Например, для древнерусских имён выделяют три акцентные парадигмы: a — неподвижное ударение на основе во всех словоформах, или колумнальная (колонная), баритонированная парадигма (баритонеза); b — неподвижное ударение на окончании во всех словоформах, или окситонированная парадигма (окситонеза); c — подвижное ударение, в разных словоформах распределяющееся по определённым правилам между наосновным и нафлективным (флексионным) типом, а также могущее переходить на клитики (акцентуационно зависимые слова) — подвижная парадигма.
Акцентология имеет давнюю традицию. Уже в брахманах (8—6 вв. до н. э.) и упанишадах (7—3 вв. до н. э.) Древней Индии встречается понятие «свара» — ударение или тон. Вопросы просодики активно разрабатывались в пифагорейской школе Древней Греции (6—4 вв. до н. э.). Изучение тонов в Китае началось в конце 5 в. н. э. А. Х. Востоков в своей грамматике (1831) выделил ударение как самостоятельный объект изучения и дал группировки русских слов по типу ударения. В 60‑х гг. 19 в. Потебня ввёл морфологические критерии в описание русского ударения. Эту линию продолжил И. А. Бодуэн де Куртенэ; Е. Д. Поливанов впервые описал морфологически обусловленную акцентуацию японских слов. В области сравнительно-исторической акцентологии в конце 19 в. был установлен закон Ф. де Соссюра, фиксирующий оттяжку ударения в литовском языке. Ф. Ф. Фортунатов и А. Мейе распространили этот закон на другие балто-славянские языки (см. Фортунатова — Соссюра закон), что было оспорено позднейшими исследователями. Наиболее полную новую реконструкцию славянской акцентологии осуществил В. А. Дыбо; им и В. М. Иллич-Свитычем было показано, в частности, что праславянские акцентные парадигмы a и b находились в отношении дополнительного распределения, обусловленного просодическим качеством корневого слова. С. Д. Кацнельсон предложил новую интерпретацию Вернера закона, а также дал общую картину сравнительно-исторического анализа германской акцентологии.
В. Б. Касевич.